Komentari

potok.blog.hr

Dodaj komentar (25)

Marketing


  • Sjećanje i osvrti

    Čekam lekturu!

    avatar

    16.03.2015. (14:46)    -   -   -   -  

  • Annaboni

    Ma kakvu lekturu !

    Ti si lektorirala sve ........Uostalom, dozvoli i male nezgrapnosti kao dio osobnosti. Ovo je inače, ako nisi znala------blog!

    avatar

    16.03.2015. (14:55)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    @anaboni, ne kritiziram blogere! I ja u postovima miješam dijalekt i standard!

    avatar

    16.03.2015. (14:57)    -   -   -   -  

  • double-trouble

    jedan od mojih razloga za otvaranjem bloga, bila je i "reklama" na naslovnici: zašto blogati? možda naučite nešto o gramatici i pravopisu, besplatno.
    ljudi sve manje znaju govoriti i pisati gramatički i pravopisno ispravno... šteta, jezik nam je bogat
    kada se javljamo na natječaj za bilo kakav posao, jedan od uvjeta je izvrsno poznavanje nekog stranog jezika i jako se trsimo pokazati tu izvrsnost... nitko nas ne pita za hrvatski jezik
    tako da, što se mene tiče, hvala ti na ovih par napomena :-)

    avatar

    16.03.2015. (15:37)    -   -   -   -  

  • nisan EL DIABLO

    ma nije vrag da neko miša rići....sumnjivac i osumnjičeni...
    to su 2 sasvim različita značenja...:) fala na postu...i posjetu :)))

    avatar

    16.03.2015. (15:40)    -   -   -   -  

  • stara teta

    i dobro je da se piše i o jeziku. i to je tema. i to ozbiljna. kad vidim kak nekima malo fali da uslikaju svoje gače pa ih ovjese po blogu, pa opisuju kak su išli u susjedstvo i tamo sreli susjedu pa pričali o cijenama (doduše, nije bitno što, nego kako, no i to kako je ovdje diskutabilno kad vidiš d a ima poeta i poetesa koje pišu velebne stihove, a polupismeni su), onda ovakva tema dojde kao pravo osvježenje i mogućnost da se nekaj i nauči. doduše, onaj kojem nije to važno, neće ni članak pročitati do kraja. na žalost, ne reagira se na neke bitnije stvari, a to je npr. da se gotovo cijeli post doslovno prepiše s interneta, bez naznake autorstva, a onda se mrtvo-hladno dopusti da drugi misle da je od dotičnog nicka. i nikom niš.
    onda pustimo barem da se govori i o pismenosti. morti zbiljam nešči nekaj nafči, ha?
    nisam jezičar, niti društvenjak, ali neka opća kultura te goni da se trzneš na nepismenost.

    avatar

    16.03.2015. (16:01)    -   -   -   -  

  • Lastavica

    Ovakvih postova bi trebalo biti više. Pohvaljujem, Makarko!

    avatar

    16.03.2015. (17:19)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    @nisan EL DIABOLO, provjerila sam u rječniku, ipak je sumnjivac osoba koja je sumnjiva! Ispravit ću post, hvala ti (ako si se i šalio) što si me potakao na provjeru!

    avatar

    16.03.2015. (18:19)    -   -   -   -  

  • plavozeleni

    Često znam skrenuti pažnju na nepismenost koja se na ovim našim prostorima širi nesmiljeno kao pustinja, nezaustavljivo. Šta reči kada izvjestitelji, koji bi ipak trebali imati malo poštovanja prema ljepoti našega jezika kažu u kameru: U Rijeci se događaju razna događanja!
    Da ne ispadne da kod mene možeš samo puštati vodu, slobodno puhni u jedro.

    avatar

    16.03.2015. (19:07)    -   -   -   -  

  • Sredovječni udovac

    "Podijelit ćemo jednu kartu", čujem svaki dan na radiju, kao i "ne'akav" i navedenu zamjenu futura I. i II.

    avatar

    16.03.2015. (20:12)    -   -   -   -  

  • moj-tajni-svijet

    ne znam, ali pazim na ispravnost pisanja u pjesmama ili tekstovima, jedino u komentarima - ako je sleng - onda se slobodno piše, ali u pjesmama nastojim uvijek paziti na ispravnost...

    avatar

    16.03.2015. (20:29)    -   -   -   -  

  • škrpun

    Da nisi napomenula stručnost ostao bih u uvjerenju da si profesorica.
    Pojasnila si to za pet.:)

    avatar

    16.03.2015. (20:36)    -   -   -   -  

  • semper_contra

    Koliko mi je drag ovaj post neka ti posvjedoči činjenica da mi je u emisiji 1/2 ure kulture najdraži prilog Nives Opačić o jeziku. Usput: preporučujem knjigu iste autorice "Pod velikim medvjedom".

    avatar

    16.03.2015. (20:52)    -   -   -   -  

  • borut

    Gust je citati esej o jeziku I sve se cini lagao I logicno, ali kad covjek pocne pisati...

    avatar

    17.03.2015. (16:02)    -   -   -   -  

  • pravednik

    Hm... a da otvorimo škole?

    avatar

    18.03.2015. (08:58)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    @Eduard Pranger je ispravio pogrešku na svom blogu, kaže da je on pogriješio (jer mu je punica stalno pred očima). ali sve drugo u mom postu ostaje.

    avatar

    18.03.2015. (09:44)    -   -   -   -  

  • malo ti malo ja

    U priobalju mi je uvik bilo čudno kako se ujaci, stričevi,
    tetke strine, ujne..., svi zovu tetama i barbama. Znam da
    sam se ja k'o dite osjećala čak malo manje vrijedna zbog
    tih svojih "rodbinskih analiza". U zaleđu s tim nemamo
    problema, znamo što je tko komu, a Boga moliš da te svi
    ostave na miru, k'o šta ću i ja tebe sad..., papapa:))

    avatar

    18.03.2015. (16:08)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    @malo ti malo ja, i mi smo zvali sve tetama i barbama ali smo znali ko je stric, ko ujac i sl., barem mi kojima su roditelji sa sela. Oni "fetivi" građani su valjda bili više pod utjecajem talijanskoga, pa možda i nisu znali razlike. Ali za "zave", "šure" , jetrve isl. svi su i na primorju znali. To je, valjda, neka mješavina kontinentalnog i otočkog.

    avatar

    19.03.2015. (10:22)    -   -   -   -  

  • Molitve

    Lipo je pazit na gramatiku ako ju čovik poznaje.
    Ja kad sam iša u školu,hrvatski je bio posrbljen.
    Otiša sam iz Hrvatske vrlo mlad i ne znam da li se išta tu prominilo.
    Ja imam poteškoće s gramatikom hrvatskog i zato mi je najdraže na blogu u postu pisati ikavski,pisati kako sam u mojim Miljevcima i govorija.A ovo punac,punica mi gadno zvuči,za ćaću i mater od žene se u mom rodnom mistu kaže did i baba a nevista ćaću i mater od muža oslovljava sa ćako i majo.A što je sa gramatikom hrvatskog kod dice koja su se npr.rodila u Njemačkoj?Što od njih tražiti,ovdje su pohađali dok se Juga nije raspala tzv.dopunsku jugoslavensku nastavu.Npr.moja su dica za učiteljicu dopunske nastave imali gospođu Bulat iz Srbije pa su mi dica svaki put kad bi doši iz škole govorili ekavski i ono bre...
    Dalje vam neću ništa napominjat...

    avatar

    19.03.2015. (18:34)    -   -   -   -  

  • Molitve

    Isprika,doši = došli

    avatar

    19.03.2015. (20:11)    -   -   -   -  

  • Plastik

    Hrvatski jezik je vrlo bogat jezik, zna to svatko tko se na bilo koji način susreo s prevođenjem. A da to bogatstvo ne cijenimo i rasipamo, točno kažeš. Na žalost, svašta se može pročitati i čuti od naših službenih institucija. A posebno me smeta kada kada tzv. stručnjaci pišu o svojoj struci, a vidiš da su skoro pa nepismeni, pa kada ih upozoriš na nepismenost, otfikare te, jer nije to zadaćnica iz hrvatskog, već stručni tekst. Da se mene pita, hrvatski jezik kao predmet učio bi se na svim fakultetima svo vrijeme. Onda od naši vrlih stručnjaka ne bi čuli npr. "najoptimalnije" i slične nebuloze.

    avatar

    19.03.2015. (22:04)    -   -   -   -  

  • lion queen

    Čitala sam to kod EP-a i cijelo vrijeme mi je nešto bilo neobično, ali nikako se nisam mogla dosjetiti da je to zato što je umjesto riječi svekar, koristio riječ punac :) :)

    avatar

    20.03.2015. (12:46)    -   -   -   -  

  • Molitve

    Punac punici ki junac junici.

    avatar

    20.03.2015. (19:48)    -   -   -   -  

  • tignarius

    vrlo lijepo post
    stanje jezika nam je uistinu grozno
    pa mi još ni standardnog pravopisa nemamo
    (ono što Goldsteini mute.(Anićem, Finkom) može ovak i onak
    i nevjerojatno i nevjerovatno
    zato na HRT-i imamo novinare koji nam pomažu iz "inostranstva" (prilog o poplavama, dopisnik iz Osijeka) i "višlju" novinarku iz Dobro jutro Hrvatska

    a naravno i hrpu blogera koji si "dozvoljavaju" razne srbizme

    avatar

    22.03.2015. (21:12)    -   -   -   -  

  • Radosti moja

    Pozdrav !

    avatar

    27.03.2015. (18:27)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...