Komentari

kucanicaujapanu.blog.hr

Dodaj komentar (13)

Marketing


  • Nessa

    Baš je zanimljivo vidjet prve dojmove naših ljudi u Japanu, a i performans je bio zanimljiv, najviše mi se svidjelo ono o Transformerima i povez sa znakovima za pobjedu preko usta.

    avatar

    16.06.2009. (19:39)    -   -   -   -  

  • mushin munen

    uistinu zanimljivo,čovjek se odlično pripremio,a
    ti si napravila odličan post,čestitam : )

    avatar

    16.06.2009. (20:58)    -   -   -   -  

  • sasvim svejedno

    Prvo mi je drago bilo tebe vidjeti na filmu:-))
    Zanimljivi dojmovi i neobična ideja umjetnika ... bilo bi interesantno da je snimio posjete hramu i sve što spominje iz svoje posjete.
    Meni je budizam i ti njihovi hramovi ,odore svečenika i običaji vrlo interesantan,mističan ,vuče da ga se upozna .
    Vidim da si aktivna i napreduješ u svojim angažamanima,što ti želim i nadalje.-))
    Srdačan pozdrav :-)

    avatar

    16.06.2009. (20:59)    -   -   -   -  

  • Zvrk

    Jako zanimljivi video prilozi.

    avatar

    17.06.2009. (21:41)    -   -   -   -  

  • jelen

    Pozdrav iz Ulaan Baatara Kucanice, i ovdje citam tvoj blog!
    Sad smo zamalo susjedi :-))

    avatar

    18.06.2009. (14:32)    -   -   -   -  

  • Kinky Kolumnistica

    Svaka čast Kadeleu, ali ti mi djeluješ baš slađušno, poput neke djevojčice u ružičastom. :)

    avatar

    19.06.2009. (18:05)    -   -   -   -  

  • jja

    Zanimljiv intervju, ti si vrlo simpaticna :-) jesi radila intervju za nekog narucitelja?
    Projekt mi zvuci vrlo zanimljivo, ugodan pricljiv sugovornik, najgore je intervjuirati ljude koji odgovaraju sa da ili ne.

    avatar

    21.06.2009. (15:51)    -   -   -   -  

  • smiling cricket

    Zanimljiv performance, a i sad znamo tko si ti :)

    avatar

    23.06.2009. (12:18)    -   -   -   -  

  • Kucanica u Japanu

    @ jja: :-))
    Intervju je snimljen specijalno za ovaj blog, a povodom gostovanja hrvatskog umjetnika u Japanu. Nadam se da ce takvih prilika biti vise :-))

    avatar

    24.06.2009. (02:53)    -   -   -   -  

  • jja

    Intervju je bas zanimljiv i zelim ti da se putem bloga netko zainteresira i objavi ga i dalje.

    avatar

    24.06.2009. (15:55)    -   -   -   -  

  • mushin munen

    hey kućanice,
    daj mi reci da li je u japanu dostojno obilježeno 20 godina od smrti
    najveće japanske zvijezde svih vremena - Misora Hibari ?

    ...i pozdrav Shin-chanu koji mi je prvi ukazao na najsjajniju zvijezdu japanskog
    estradnog neba... : )

    avatar

    24.06.2009. (23:01)    -   -   -   -  

  • Shin-chan

    @ nihonkichigai:
    drago mi je :)

    p.s
    Tomislave kupio sam si jučer Jap-Hrv rječnik od Yamasaki-Vukelić. Želim ga još od kada si pisao o tome na blogu i sada ga konačno kupih. 190kn...nije baš ni jeftin s obzirom na veličinu...ali šta se može kad je jedini i kada mi stvarno treba.
    Ugl. bit će mi od velike pomoći. Smeta me jedino što je romaji pisan po Vuku...ninđin, šićinin, ićiđikan, ići, šići, haći...Ne znam jel me to smeta zato što sam dosada imao na raspolaganju samo eng. literaturu. Eto npr. riječ Yakuza....izgovara se naravno Jakuza...i tako stoji u rječniku, i meni to sada stvara problem jer sve što sam dosada naučio a da počinje sa J je zapravo Đ a ne Y. Kada vidim da mi jakitori piše sa J mislim si odkad se yakitori kaže đakitori??? Stvar navike pretpostavljam.

    pozdrav svima!

    avatar

    25.06.2009. (14:49)    -   -   -   -  

  • Kucanica u Japanu

    @ nihonkichigai: mislim da o tome znas vise od mene :-)
    Zvali su je kraljicom japanske enka pjesme. Upravo cujem da je na drugoj strani svijeta umro kralj popa... tuzno se poklopilo gotovo u dan.
    @ Shin-chan: ne znam o kakvom je rjecniku rijec i ne zelim suditi o njegovoj kvaliteti, ali zaprepascujuce je da su rijeci ispisane fonetski. Pola svijeta, ako ne i veci njegov dio, prihvatilo je sistem romanizacije po Hepburnu. Ne znam koliko ce fonetsko pisanje rijeci olaksati citanje hrvatskim korisnicima, jer cim dohvatis bilo koji strani rjecnik ili udzbenik, nailazis na Hepburnovo pisanje rijeci. Zbunjujuce...

    Ja koristim elektronski rjecnik E-J i J-E, koji je fenomenalan i u sebi zapravo sadrzi 3-4 rjecnika (jednojezicni i dvojezicni, rjecnik sinonima, rjecnik rijeci na katakani... nenadmasivo!) Preporucam nabavku preko neta ili u Japanu; nezaobilazno za svako ozbiljno ucenje japanskog.

    avatar

    26.06.2009. (07:12)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...