Komentari

kulerica.blog.hr

Dodaj komentar (18)

Marketing


  • Sa dva prsta po tipkovnici

    Iskazujem spontano svoje divljenje prema ovoj priči..:-))
    A moja inspiracija dal zavisi kakove su boje jajca?Neeeeee...Slučajno sam sel na njih...inaće su ok :-))))))

    avatar

    10.07.2008. (15:27)    -   -   -   -  

  • blogomoljac

    "Bremenski glazbenici" ... koja glupost :)). Tipicna za "jezicne cistunce" ;)

    avatar

    10.07.2008. (15:33)    -   -   -   -  

  • Wall

    naziv te prekrasne, poučne bajke je Bremenski svirači a sve drugo je politika; inače, kad već daješ sukus, siže- moglo bi se i ovako: 'padaj silo i nepravdo', te 'kad se šape/kopita aka male ruke slože - i stoka sitnog zuba porazit velike lopove može ; hm, ovako napisano zvuči kao recept za HR političku scenu- ako i jesmo guske, magarci, kokoši- svi zajedno, uđuture, te složno i odjednom (na izborima?) porazit možemo i bandu lopova zvanu hadeze.

    avatar

    10.07.2008. (17:59)    -   -   -   -  

  • gogoo

    Lijepa priča. Kao mali sam pročitao bajku, a kasnije sam i vidio ove svirače u lijepom gradu Bremenu.

    avatar

    10.07.2008. (23:08)    -   -   -   -  

  • *****

    Sjećam se da sam davno gledala ovaj crtić i osvojio me. Još i danas mi je u glavi pjesma iz njega.

    avatar

    11.07.2008. (01:07)    -   -   -   -  

  • smiling cricket

    Uvijek sam volio čuti tu priču. Bila mi je uvijek onako malo drugačija. Pozdrav!

    avatar

    11.07.2008. (13:48)    -   -   -   -  

  • fotkam, kuham, putujem...

    to su neke nove jezicne fore. u moje se doba govorilo bremenski muzikanti ili sviraci i tocka :). a muzikant nije isto sto i njemacki musiker (tj. glazbenik) i to bi svaki kvalitetan prevoditelj MORAO znati.

    avatar

    11.07.2008. (18:45)    -   -   -   -  

  • mala_sanja

    Ja osobno obozavam Bremen. Jako zanimljiv i lijep grad. Mogla si stvatiti jos slika. :o)

    avatar

    12.07.2008. (21:09)    -   -   -   -  

  • f

    heeej..pozdrav ..ja sam ljubica ..dodala sam vas u linkove =)
    skinula sam sve slike o becu i sve procitala :D
    ajd ako imate vremena,svratite do mene i pomozite ;-)

    avatar

    12.07.2008. (22:51)    -   -   -   -  

  • NF

    naravno da bremenski svirači, morao bih do bremena, tamo postoji i ulica starih obrta, tamo sam prije dvadesetak godina kupio četkicu za brijanje, koja mi sad pomalo ofucala, ručno rađeno, ma totalno zanimljiv taj bremen ;)

    avatar

    13.07.2008. (11:47)    -   -   -   -  

  • NF

    ako bismo željeli u prijevodu zadržati određen ironijski odmak koji postoji, onda bi bili bremenski gradski muzikaši

    avatar

    13.07.2008. (11:56)    -   -   -   -  

  • Sa dva prsta po tipkovnici

    Evo,ispisujem još jednom svoje spontano divljenje :-))

    avatar

    14.07.2008. (10:42)    -   -   -   -  

  • xiola bleu

    volim magarce.

    avatar

    14.07.2008. (22:13)    -   -   -   -  

  • Lucy Fair

    nekad davno, kad sam prvi puta vidjela spomenik bajkovitoj sireni u Kopenhagenu, pitala sam se zašto i mi nemamo tako što? Dora Krupićeva je fiktivni lik, ali iz povijesnog romana, koji zadaje glavobolju djeci, jer je uvršten u lektiru. imamo i nekonvencionalnog Matoša na klupici, ali i on je iz lektire. hoće li ikada kod nas osvanuti spomenik kojeg će djeca voljeti?

    avatar

    15.07.2008. (17:04)    -   -   -   -  

  • macka_u_martama

    ajme sad si me sitila priče... spontano divljenje - - -

    avatar

    17.07.2008. (23:25)    -   -   -   -  

  • f

    još čekam komentar ;-)

    avatar

    21.07.2008. (22:18)    -   -   -   -  

  • Pinkeye

    i njuska mu je izlizana:D

    avatar

    27.07.2008. (15:49)    -   -   -   -  

  • kulerica

    Wall - u pravu si, nekada (=u doba mog djetinjstva) službeni prijevod zaista bio "svirači". No, danas se da pronaći zaista svakakvih izdanja, od kojih mi je najopskurnije upravo ovo koje sam navela - "glazbenici". Ja sam se s "muzikantima" malo zezala.

    always dreaming - evo, svratila sam i do tebe. :-) Ne provodim baš toliko vremena na blogu koliko bih željela/voljela, tako da sam ponekad kampanjac.

    Lucy - fakat mi ne pada na pamet nijedan lik iz naše književnosti koji nije u lektiri. Hlapić? Domaći? Klinci iz "Vlaka u snijegu"?

    avatar

    30.07.2008. (12:08)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...