lijep dar, dore ... i uzdarje, granny no, ipak, najljepi je - povod .... ;-))
ispod nebeskog svoda nema ljepeg povoda (za pjesmu) nek' joj leptira let uljepa svijet ...
13.01.2008. (08:39)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
U zvijezdama je sve zapisano, ustvrdile su, već odavno, mudre glave i na ovoj naoj zvijezdi, nazvanoj Zemlja. (ŤTerra est stellať kako smo učili iz Josip-Hamove početnice latinskog jezika ) Pa je Ťtihi apatť, upućen Ťzimskim zvijezdamať, u nama izazvao i svemirsku dimenziju ovozemaljskog nam trenutka; kao i ono neto to se izdie iznad svakidanjeg i to poprima osobine i značenje uzvienog i maltene čudesnog, boanstvenog ...
Jer, oduvijek je čovjek, kaemo, upirao pogled put zvijezda i divio se, čudeći se nepoznatom i nedokučivom. Međutim, pjesnici kao da nisu obični smrtnici koji su nemoćni pred zagonetkama vječnih zvijezda, a među kojima je, naravno, i pjesnikinja LG, autorica i ovog fascinantnog haikua, posvećenog piscu ovih redaka (a na čemu joj se on, evo, i svim srcem zahvaljuje!); tovie, njoj je, boanski nadahnutoj, omogućen (čak!) i razgovor sa samim zvijezdama
Makar je taj razgovor tek Ťtihi apatť, odnekud nam se, svejedno, nametnulo uvjerenje da su ga zvijezde čule i visoko, visoko iznad zatamnjenih zastora, navučenih preko cijelog im neba; i da su joj, prerastavi u metaforu, pomogle uzdići namjeru do vječna stamena u poenti: Ťhrid usred morať
13.01.2008. (18:50)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Cijenjena Ru, Vi ste, vjerujte mi, ne samo sudeći prema ovoj Vam nadahnutoj upućenoj mi laudi, nego i po svemu onome to ste već ostvarili na sjajnom Vam blogu, nevjerojatno senzibilno pjesničko stvorenje, te Vam se, kao takvoj, na svemu naiskrenije zahvaljujem.Sretno Vam sve do zvijezda, odani Vam Dor
13.01.2008. (19:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Pored ovolike ljubavi i njenosti, malena Nea izrasti će u prekrasno sretno dijete. Kao kad zalijevamo njenu biljčicu i apćemo joj prekrasne stihove. :-))
13.01.2008. (20:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kamper
O kako lepo detece v vsej svoji nedolnosti.
13.01.2008. (22:00)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
nihonkichigai, sjedokosi - hvala - ovaj put, sve pohvale idu velikom majstoru soneta - Doru! :-) Ru - zahvaljujem se na stihovima, a sve lijepe riječi maloj Nei warm my heart ...
Dor - to ti dragi pjesniče priča sa zvijezdama - u ovom haiku, kao i izvan njega ... Hvala ti neizmjerno puno! :-))
gustirna - slaem se - stihovi (i glazba) vana su hrana njenim biljčicama ...
kamper - lep pozdrav od hvalene lg!
14.01.2008. (01:35)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ubor vode - istina: a Dor nas je vec sve bogato obdario... za sto smo mu neizmjerno zahvalni - narocito zbog toga sto u obitelji po tradiciji djecu uranjamo u poeziju i glazbu ... ma sto se covjeku desilo u zivotu, ta mu bogatstva ostaju i donose smijesak na lice ...
Ru - thanks, but - look who's stalking! :-))
15.01.2008. (03:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kai, Sweden
Arigato, taihen utsukushi desu.
It is very seldom that you see hoshi, stars, in Japanese haiku compared to the moon. Perhaps the stars are too far away and hidden by the mist over Japan?
21.01.2008. (12:20)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Predlaem vrloj poetesi da mi uvai ovu, neto dorađenu, verziju soneta, posvećenog ljupkoj joj unuci Nei. Hvala i srdačno. Dor
DALEKO SAD NEGDJE Malenoj Nei
Daleko sad negdje, iza sedam gôra, jedna ljupka ptica, u toplom svom gnijezdu, dohvatit bi htjela svoju plavu zvijezdu, mada ponovo snijeg snijei sve do môra.
Daleko sad negdje, iza črne kmice, jedno zlatno srce na oblaku kuca, ne znajući da se brinoj baki tuca netom se oglase na granama ptice.
Daleko sad negdje, iza svih dubina, leptirica jedna po sunce bi svijeta, dok joj poet nudi sonet mjesto cvijeta, pa iz slikovnicÄ hita put visina
Daleko sad negdje, jo iza Bornea, ba će svoj bal prvi zaplesati Nea!
20.06.2008. (02:52)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mushin munen
...kako samo inteligentno gleda,
bravo za majstora Dora
13.01.2008. (01:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mushin munen
bravo i za LG !
13.01.2008. (01:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sjedokosi
iza dalekih mora
ljepota se uvijek krije
13.01.2008. (01:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mushin munen
nema na čemu,oharu kosona ne poznam tako dobro,
malo ću se podsjetiti
13.01.2008. (01:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
rU
lijep dar, dore ... i uzdarje, granny
no, ipak, najljepi je - povod .... ;-))
ispod nebeskog svoda
nema ljepeg povoda
(za pjesmu)
nek' joj leptira let
uljepa svijet ...
13.01.2008. (08:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
U zvijezdama je sve zapisano, ustvrdile su, već odavno, mudre glave i na ovoj naoj zvijezdi, nazvanoj Zemlja. (ŤTerra est stellať kako smo učili iz Josip-Hamove početnice latinskog jezika ) Pa je Ťtihi apatť, upućen Ťzimskim zvijezdamať, u nama izazvao i svemirsku dimenziju ovozemaljskog nam trenutka; kao i ono neto to se izdie iznad svakidanjeg i to poprima osobine i značenje uzvienog i maltene čudesnog, boanstvenog ...
Jer, oduvijek je čovjek, kaemo, upirao pogled put zvijezda i divio se, čudeći se nepoznatom i nedokučivom. Međutim, pjesnici kao da nisu obični smrtnici koji su nemoćni pred zagonetkama vječnih zvijezda, a među kojima je, naravno, i pjesnikinja LG, autorica i ovog fascinantnog haikua, posvećenog piscu ovih redaka (a na čemu joj se on, evo, i svim srcem zahvaljuje!); tovie, njoj je, boanski nadahnutoj, omogućen (čak!) i razgovor sa samim zvijezdama
Makar je taj razgovor tek Ťtihi apatť, odnekud nam se, svejedno, nametnulo uvjerenje da su ga zvijezde čule i visoko, visoko iznad zatamnjenih zastora, navučenih preko cijelog im neba; i da su joj, prerastavi u metaforu, pomogle uzdići namjeru do vječna stamena u poenti: Ťhrid usred morať
13.01.2008. (18:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Cijenjena Ru, Vi ste, vjerujte mi, ne samo sudeći prema ovoj Vam nadahnutoj upućenoj mi laudi, nego i po svemu onome to ste već ostvarili na sjajnom Vam blogu, nevjerojatno senzibilno pjesničko stvorenje, te Vam se, kao takvoj, na svemu naiskrenije zahvaljujem.Sretno Vam sve do zvijezda, odani Vam Dor
13.01.2008. (19:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gustirna
Pored ovolike ljubavi i njenosti, malena Nea izrasti će u prekrasno sretno dijete.
Kao kad zalijevamo njenu biljčicu i apćemo joj prekrasne stihove. :-))
13.01.2008. (20:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kamper
O kako lepo detece v vsej svoji nedolnosti.
13.01.2008. (22:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
laughing granny
nihonkichigai, sjedokosi - hvala - ovaj put, sve pohvale idu velikom majstoru soneta - Doru! :-)
Ru - zahvaljujem se na stihovima, a sve lijepe riječi maloj Nei warm my heart ...
Dor - to ti dragi pjesniče priča sa zvijezdama - u ovom haiku, kao i izvan njega ... Hvala ti neizmjerno puno! :-))
gustirna - slaem se - stihovi (i glazba) vana su hrana njenim biljčicama ...
kamper - lep pozdrav od hvalene lg!
14.01.2008. (01:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ubor vode
Dorov sonet Nei je predivan poklon i za Neu i baku.Koliko divan ,Nea će shvatiti kad naraste...
14.01.2008. (10:01) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
rU
cijenjeni dore, na lijepim riječima velika hvala, ali ...
ja kročim
sasvim mala
ispod zvijezda ...
... diveći se njihovu sjaju
draga lg, tvojem srcu ne treba dodatne topline ... ;-))
14.01.2008. (16:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
laughing granny
ubor vode - istina: a Dor nas je vec sve bogato obdario... za sto smo mu neizmjerno zahvalni - narocito zbog toga sto u obitelji po tradiciji djecu uranjamo u poeziju i glazbu ... ma sto se covjeku desilo u zivotu, ta mu bogatstva ostaju i donose smijesak na lice ...
Ru - thanks, but - look who's stalking! :-))
15.01.2008. (03:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kai, Sweden
Arigato, taihen utsukushi desu.
It is very seldom that you see hoshi, stars, in Japanese haiku
compared to the moon. Perhaps the stars are too far away
and hidden by the mist over Japan?
21.01.2008. (12:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Predlaem vrloj poetesi da mi uvai ovu, neto dorađenu, verziju soneta, posvećenog ljupkoj joj unuci Nei. Hvala i srdačno. Dor
DALEKO SAD NEGDJE
Malenoj Nei
Daleko sad negdje, iza sedam gôra,
jedna ljupka ptica, u toplom svom gnijezdu,
dohvatit bi htjela svoju plavu zvijezdu,
mada ponovo snijeg snijei sve do môra.
Daleko sad negdje, iza črne kmice,
jedno zlatno srce na oblaku kuca,
ne znajući da se brinoj baki tuca
netom se oglase na granama ptice.
Daleko sad negdje, iza svih dubina,
leptirica jedna po sunce bi svijeta,
dok joj poet nudi sonet mjesto cvijeta,
pa iz slikovnicÄ hita put visina
Daleko sad negdje, jo iza Bornea,
ba će svoj bal prvi zaplesati Nea!
20.06.2008. (02:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obrii komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...