ovo je izvrsno, Borges halucinira, W. Burroughs pokušava pisati smireno. Citat Hume-a, ima, čini mi se, isto značenje kao oe dvije rečenice epitafa na mojem blogu (ono s prozorom)
03.11.2007. (08:21)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Apsolutno.Epitaf je genijalan.Do te mjere da mi napaljuje maštu da se napiše novi,cyber " Hazarski rečnik".Androgini primerak:)) Da, Hume i Windowsi su tu iz slične poante.Ostatak je vlastita nadražena podsvijest s jedinom svjesnom aspiracijom da se zabavi i reframe-a...I komunicira,naravno:)
03.11.2007. (10:08)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pametni zub
ovo je izvrsno, Borges halucinira, W. Burroughs pokušava pisati smireno. Citat Hume-a, ima, čini mi se, isto značenje kao oe dvije rečenice epitafa na mojem blogu (ono s prozorom)
03.11.2007. (08:21) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Catma
Apsolutno.Epitaf je genijalan.Do te mjere da mi napaljuje maštu da se napiše novi,cyber " Hazarski rečnik".Androgini primerak:))
Da, Hume i Windowsi su tu iz slične poante.Ostatak je vlastita nadražena podsvijest s jedinom svjesnom aspiracijom da se zabavi i reframe-a...I komunicira,naravno:)
03.11.2007. (10:08) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...