NOVO: Srđan V.Tešin "Gori gori gori" (Sandorf, 2017.)

utorak , 31.10.2017.



Srđan V.Tešin
"Gori gori gori"

izd. Sandorf
meki uvez
139 str
95,00 kuna

Riječ izdavača



Nova Tešinova knjiga “Gori, gori, gori” ponovo se vrti oko hrane kao i njegov prethodni roman “Kuvarove kletve i druge gadosti”, no ovoga puta, u distopijskom obratu, vegani napadaju! Glavni junak, nezdravih prehrambenih navika, nakon terorističkog napada u hamburgernici gubi pamćenje i doslovno kreće u potragu za samim sobom. Otvoren mu je uhodani put moderne samorealizacije: kreativno pisanje. Međutim, Tešinov fiktivni svijet uključuje današnje virtualno okruženje, informacijsku i telekomunikacijsku tehnologiju, pa njegov junak u potrazi za samim sobom ulazi u vrtlog razmjene digitalni erotskih pripovjednih i slikovnih podražaja, a zatim i u vremensku petlju koja ga baca na novi “početak”. No, kako god da se okrene, vatreni koktel ga čeka. Kao i Tebe, dragi čitatelju, samo hrabro!

“Ja sam samotnjak iščupan iz učmale svakodnevice. Mora biti da je to cela istina, jer da je drugačije, neko kome nešto značim bi već primetio moj nestanak i potrudio bi se da me pronađe. Da li sam zabrinut zbog toga što nikome ne nedostajem? Ne. Naprotiv. Lišen sam tereta prošlosti. Mogu samo da pretpostavim kakav sam jadan život vodio pre ove nesreće. Tome je došao kraj. Odlučio sam. Biću neumoljiv. Biću bez srca. Biću zver od čoveka.”


INTERVJU: Bekim Sejranović

ponedjeljak , 30.10.2017.




Književnik i prevoditelj Bekim Sejranović rođen je u 1972. u Brčkom, odakle se 1985. preselio u Rijeku, gdje je upisao studij kroatistike i komparativne književnosti. Godine 1993. emigrirao je u Oslo, gdje je 1999. magistrirao južnoslavenske književnosti na tamošnjem Povijesno-filozofskom fakultetu. Na istom je fakultetu radio kao lektor i predavač južnoslavenskih književnosti, jezika i prevodilačkih studija. Od 2000. radi kao sudski tumač i književni prevoditelj, predaje norveški za strance te piše vlastitu prozu.

Djela su mu prevođena na norveški, engleski, slovenski, makedonski, njemački, češki, talijanski i poljski. Autor je knjige kratkih priča Fasung, romana Nigdje, niotkuda, Ljepši kraj, Sandale, Tvoj sin Huckleberry Finn i Dnevnik jednog nomada.

Razgovor Lidije Lacko Vidulić s Bekimom Sejranovićem čitajte ovdje




Predstavljanje knjige poezije Dražena Katunarića objavljene u Argentini

nedjelja , 29.10.2017.




Knjižnica i čitaonica Bogdana Ogrizovića, Zagreb
31.10.2017. u 18 sati


Predstavljanje knjige poezije Dražena Katunarića
"Kronos, izabrane pjesme" objavljene u Argentini na španjolskom jeziku,
u prijevodu Carmen Verlichak

O knjizi će govoriti autor Dražen Katunarić i prevoditeljica Carmen Verlichak.

Susret moderira Tomica Bajsić a osim o knjizi, bit će riječi i o vidljivosti hrvatske književnosti na prostorima Latinske Amerike.

Dobrodošli!






Tribina "Čitajmo domaće od A do Ž"

subota , 28.10.2017.




Pozvani smo

u Knjižnicu Vladimira Nazora, Vodovodna 13, Zagreb
u ponedjeljak, 30. listopada u 18 sati

na tribinu "Čitajmo domaće od A do Ž".



Na tribini će se raspravljati o recentnoj hrvatskoj književnosti i piscima te što sve i kako utječe na recepciju, valorizaciju i pozicioniranje pisca na suvremenoj hrvatskoj književnoj sceni.

Gosti tribine:
Denis Derk, novinar kulture Večernjeg lista,
Luka Ostojić, glavni urednik portala booksa.hr
i čitateljica Ivana Krezić.

Tribinu će moderirati Ivona Bačelić Grgić, suradnica Knjižnice, putopiskinja i blogerica.





Pjesničko-glazbena večer : Gábor Lanczkor + Krisztina Kocsis-Lanczkor

petak , 27.10.2017.




Gradska Radionica -The Town Workshop iz Pule i ZVONA i NARI, Udruga za proizvodnju kulture iz Ližnjana pozivaju vas na pjesničko-glazbenu večer koja će se održati u subotu, 28. listopada 2017. s početkom u 19:00h u prostorijama Gradske Radionice u Puli – Ljudevita Posavskog 10.

Te će se večeri predstaviti bračni i umjetnički par iz Mađarske, pjesnik i glazbeni eksperimentator, Gábor Lanczkor te Krisztina Kocsis-Lanczkor, diplomirana flautistica, oboje iz Szegeda.

Gábor je prije dvije godine predstavio svoj rad u Ližnjanu gdje i sada zajedno s Krisztinom i njihovo dvoje djece boravi i to do kraja listopada u književnom svratištu ZVONA i NARI. Ovaj put predstavljaju se pulskoj publici, po prvi put u suradničkom, književno-koncertnom izdanju.

Dođite i poslušajte najnovije stihove Gábora Lanczkora, nagrađivanog pjesnika mlađe generacije te saznajte kako se u zanimljivom dijalogu razvijaju u odnosu na etide glazbenih klasika, poput Chopina ili Paganininja, a u izvedbi Krisztine Kocsis-Lanczkor, prve flaute Szegedskog simfonijskog orkestra.




Književni festival "Galovićeva jesen 2017."

četvrtak , 26.10.2017.





Program međunarodnog festivala književnosti

Galovićeva jesen

koji se održava

od 26. do 28. listopada 2017.

u Koprivnici, Križevcima i Đurđevcu

dostupan je ovdje




Moja kritika romana "Lijep i mračan" Rose Montero u "Vijencu"



Na kioscima je
novi broj "Vijenca"
(samo 10 kuna)

a u njemu i
moja kritika romana
"Lijep i mračan"
Rose Montero





Novi "Vijenac" još donosi:

- kolumne Nives Opačić i Pavla Pavličić
- tekst Nade Šoljan o dobitniku Nobelove nagrade za književnost Kazuou Ishigurou
- tekst Strahimira Primorca o romanu Đurđe Knežević "Pravila igre"
- tekst Alide Bremer o frankfurtskome sajmu knjiga
- tekst Sanje Šero o 15. Danima eseja u Puli
- poglavlje iz romana Stijepa Mijovića Kočana koji uskoro izlazi u nakladi Matice hrvatske
- izlaganje predsjednika Matice hrvatske Stjepana Damjanovića "Pogled na Matičino nakladništvo"
- tekst Saše Lovrića i Josipa Brlekovića o znanstvenom skupu "Uloga Matičina nakladništva u oblikovanju hrvatskoga duhovno-kulturnoga identiteta"
- tekst Denisa Leskovara o nedavno preminulome rock-glazbeniku Tomu Pettyju

uz još pregršt tekstova o glazbi, filmu, kazalištu, likovnoj umjetnosti itd.




-

Predstavljanje knjige SKLADBA SVIJETA. PLATONOV 'TIMEJ' Damira Barbarića

srijeda , 25.10.2017.





Predstavljanje knjige SKLADBA SVIJETA. PLATONOV 'TIMEJ' Damira Barbarića

Četvrtak, 26. listopada 2017. u 19:00 sati, Knjižara Nova, Trg Ante Starčevića 4, Osijek

Sudjeluju:
Ivica Završki
Boško Pešić
Damir Barbarić


Dobrodošli!

O knjizi čitajte ovdje





INTERVJU: Sanja Lovrenčić




Književnica i prevoditeljica Sanja Lovrenčić na književnoj se sceni javila 1987. zbirkom pjesama Insula dulcamara. Otad je objavila niz pjesničkih zbirki, zbirki priča, romana, knjiga za djecu te radiodramskih tekstova. Prevodi s engleskog, francuskog i njemačkog jezika. Nedavno je prevela zbirku autobiografskih skica Waltera Benjamina 'Berlinsko djetinjstvo oko 1900', a Benjaminov tekst nadahnuo ju je i na pisanje vlastite proze pod naslovom Zagrebačko djetinjstvo šezdesetih.

Te dvije knjige, objavljene u vlastitoj nakladničkoj kući Mala zvona, povod su razgovoru Lidije Lacko Vidulić sa Sanjom Lovrenčić.

Razgovor čitajte ovdje



9. zagrebački prevodilački susret

utorak , 24.10.2017.




Društvo hrvatskih književnih prevodilaca poziva sve zainteresirane na 9. zagrebački prevodilački susret - Znanje o književnom prevođenju - Unapređivanje traduktološkog diskursa.

Susret će se održati u petak 27. listopada 2017. u podrumskoj dvorani Hrvatskog glazbenog zavoda, Gundulićeva 6 - 6 a, Zagreb, s početkom u 10:30h.

Nakon uvodnih obraćanja predsjednice Društva Petre Mrduljaš Doležal i moderatora Seada Muhamedagića i Ive Grgić Maroević, izlaganja će održati istaknuti članovi društva i gosti.
U prvome dijelu skupa Irena Lukšić govorit će o »banalnim i nebanalnim razlozima zbog kojih valja obnavljati prijevode«, Rafaela Božić o »prijevodu kao izvoru znanstvenog članka«, a Ana Badurina o iskustvima talijansko-hrvatskoga Translaba.
Nakon stanke, gošća iz Njemačke Katharina Wolf-Griesshaber govorit će o redigiranju starih prijevoda Andrićevih romana, Silvija Kabić svoje će izlaganje posvetiti problemu prevođenju već prevedenoga, a Dubravko Torjanac predstavit će bilješke uz prijevod i prevođenje »Broda luđaka« Sebastiana Branta.
U drugome dijelu skupa Irena Gavranović Lukšić predstavit će hrvatske prijevode djela Nikosa Kazantzakisa, Lea Kovács krenut će »tragom Kreuzaide: čitanje 'Trenutka' Magde Szabo«, a Tonko Maroević svoje će izlaganje posvetiti »proziranju zagonetnoga«, odnosno prepjevima francuskih postnadrealističkih pjesnika.
Nakon kraće stanke Simona Delić bavit će se dvjema traduktološkim obalama – antologijskim stilom španjolske i hrvatske teorije prevođenja, a Tomislav Kuzmanović održat će izlaganje pod nazivom »Svjetska književnost: kanon/korpus prevodilačkih refrakcija«.

Pridružite se ovogodišnjem ZPS-u!



PREDSTAVLJANJE : Ludwig Bauer "Šoferi" (Fraktura, 2017.)

Predstavljanje romana
"Šoferi" Ludwiga Bauera

Dvorana Mueller, kino Europa, Zagreb
25.10.2017 u 19 sati

S autorom će razgovarati
urednik knjige Seid Serdarević

Dobrodošli!





MOJA ANALIZA STANJA HRVATSKE KNJIŽEVNE KRITIKE

ponedjeljak , 23.10.2017.





Moj tekst

o književnoj kritici
u Hrvatskoj

čitajte
OVDJE





Predstavljanje knjige "Dnevnik ustremljen nedostižnom" Marije Ott Franolić

nedjelja , 22.10.2017.




U Knjižnici Ivana Gorana Kovačića u Zagrebu 24.10. s početkom u 17:30 održat će se predstavljanje knjige "Dnevnik ustremljen nedostižnom" Marije Ott Franolić.

O knjizi će govoriti knjižničarka Arijana Herceg Mićanović, urednica knjige Anda Bukvić Pažin i autorica Marija Ott Franolić.

Knjiga "Dnevnik ustremljen nedostižnom: svakodnevica u ženskim zapisima" (Disput, 2016) govori o ženama intelektualnih sklonosti, pitajući se kako su u svoju dnevnu rutinu, opterećenu djecom i kućanstvom, uspjele uklopiti bavljenje intelektualnim radom. Citira niz autorica, prije svega se oslanja na dnevnike Dragojle Jarnević i Divne Zečević.

Bit će predstavljene i radionice o ženskom stvaralaštvu "Pusti je da priča" koje će se u toj knjižnici odvijati 2018. g.



"Poezija to go" : Druženje s pjesnicima u kinu Europa

subota , 21.10.2017.




TRIBINA: "Poezija to go"

Ponedjeljak, 23.10.2017., od 19:30 h
kino Europa, Zagreb

DRUŽENJE S PJESNICIMA


Sudjeluju:
Darija Žilić
Enes Kišević
Ružica Cindori
Ivan Babić
Sonja Zubović

+ Tomislav Goluban
, blues glazbenik, pjevač i jedan od najboljih svirača usne harmonike na svijetu
+ Igor Gerenčer, kapetan 'Broda kulture'

Voditeljica : Sonja Zubović, autorica projekta "Poezija to go"

Medijski pokrovitelj : Radio 101

15.Pulski dani eseja

četvrtak , 19.10.2017.




15. PULSKI DANI ESEJA održat će se 20. i 21. listopada 2017. u pulskome Klubu hrvatskih književnika, sjedištu Istarskoga ogranka.

Po 11. put bit će dodijeljena Nagrada “Zvane Črnja” za najbolju hrvatsku knjigu eseja.
Bit će predstavljena najnovija esejistička izdanja.

Ovogodišnja je tema: PATNJA, a sudjelovanje su i naslove ogleda prijavili sljedeći sudionici
iz Bosne i Hercegovine, Makedonije, Slovenije i Hrvatske:

Vinko Brešić: „Cijena patnje“
Lana Derkač: „Patnja, njeno potomstvo i preci“
Lidija Dimkovska: „Patnja u suvremenoj manjinskoj i doseljeničkoj književnosti u Sloveniji“
Božica Jelušić: „Žalost, zastalost, starost“
Aldo Kliman: „Kronika najavljene smrti imena“
Sanja Knežević: „Križni put u hrvatskom pjesništvu – odnos lirike i liturgije“
Dragutin Lučić Luce: „Patnja“
Irvin Lukežić: „Nekoliko varijacija na temu patnje”
Jelena Lužina: „Patnja našega doba“
Miroslav Mićanović: „Nevjerica, nesanica – nesigurni znaci i figure patnje (poezija Hrvoja Pejakovića)”
Naida Mujkić: „Patnja jezikom poezije“
Daniel Načinović: „Izraz patnje u ‘Antologiji Spoon Rivera’ E. L. Mastersa“
Mile Pešorda: „Je li patio Josef K.?“
Sibila Petlevski: „Izvođenje bola“
Marija Selak: „Nestrpljivost“
Sanjin Sorel: „Patnja u ženskom pjesništvu dvadesetoga stoljeća”
Mario Sošić: „Post-tranzicijski žal, nadanja i patnja u suvremenom hrvatskom društvu“
Davor Šalat: „Diskursi patnje u poeziji Zvonimira Goloba“
Đuro Vidmarović: „Patnja u djelu Josipa Gujaša-Đuretina”
Zdravko Zima: „Patnja u djelu Tina Ujevića“

Organizator: Istarski ogranak DHK i časopis za književnost, umjetnost i kulturu “Nova Istra”.



Predstavljanje zbirke poezije Nikoline Glištra "Imam mjesto - zove se nebo"

Kulturni četvrtak u Sesvetama obilježava Mjesec hrvatske knjige 2017. uz predstavljanje zbirke poezije autorice Nikoline Glištra s naslovom "Imam mjesto - zove se nebo" (Naklada Đuretić).

Zbirku će predstaviti Darija Žilić, Ivan Babić i autorica, a stihove će čitati glumac Zvonko Zečević.

Predstavljanje će se održati u čitaonici Knjižnice Sesvete s početkom u 18 sati u četvrtak, 19. listopada.

Nikolina Glištra je rođena u Stuttgartu 1976. Studirala je na Filozofskom fakultetu Družbe Isusove, smjer filozofija i religiijska kultura. Ovo joj je prva objavljena zbirka poezije. Trenutno u Knjižnici Sesvete u sklopu čitateljskog kluba Čitafora vodi poetsku radionicu Ni dana bez stiha.

"Nikolina je u stalnom procesu traženja svojega mjesta, svoje prapostojbine, zavičaja, identiteta. I premda nam se samim naslovom i početnim ciklusom nadaje jednostavno rješenje kako se radi o Nebu, ne treba brzati sa zaključkom, već krenuti s njom u potragu kroz mnoge poetske mjene, oblike, načine, stanja, figure i slike koje čuvaju, kriju, nose to očekujuće pribježište, to mjesto s velikim N." (Ivan Babić - iz pogovora)

I can't get no satisfaction

srijeda , 18.10.2017.




Apsolutno nikakvu satisfakciju mi tzv.mali ljudi nemamo od ovog cirkusa.

Jer, siguran sam da je njihov strah od mogućnosti da će na dulje vrijeme završiti u zatvoru višestruko manji u odnosu na svakodnevni egzistencijalni strah tzv.običnog malog čovjeka uslijed lišenosti prava i zaštite i sigurnosti u ovom i ovakvom grabežnom kapitalizmu.

U zatvor na dulje vrijeme nitko od njih sigurno neće, jer tu je hrvatsko pravosuđe koje ne služi tome da ih u zatvor pospremi nego da ih od zatvora spasi, a novi posao im ni ne treba jer su već stekli i nagomilali i više nego što im treba.

A ionako znaju da će se neko savjetničko mjesto (gdje neće raditi ništa a dobivat će sve) uvijek bez problema za njih pronaći.



Osam noviteta FRAKTURE

utorak , 17.10.2017.






Ovih dana u izdanju FRAKTURE
izlazi cijeli niz novih naslova
:

- roman "August" Johna Williamsa
- roman "Iskvareni" Jorgea Zepeda Pattersona
- roman "Mersault, protuistraga" Kamela Daouda
- roman "Sedma funkcija jezika" Laurenta Bineta
- roman "Umrijeti u proljeće" Ralfa Rothmanna
- roman "Sanjarica" Zorice Radaković
- roman "Dom blaženog djeteta" Mirka Marjanovića
- zbirka priča "Galerija likovnih umjetnosti u Osijeku" Luke Bekavca



Opširnije o knjigama i autorima na Fraktura.hr




PREDSTAVLJANJE knjige Dorotee Vučić "Prevaranti: iskupljenje"

ponedjeljak , 16.10.2017.


Izdavačka kuća FUNDITUS

poziva nas na predstavljanje knjige
Dorotee Vučić
"Prevaranti: Iskupljenje"

u utorak 17.10.2017. u 19 sati
u knjižnici S.S.Kranjčevića, Zagreb

Sudjeluju
Dorotea Vučić
Darija Žilić, urednica
Marijana Perinić, moderatorica
Monika Haraminčić, glumica

Dobrodošli!


MOJA KRITIKA knjige Tee Tulić "Maksimum jata" na portalu Lupiga





Na portalu Lupiga.com
objavljena je

MOJA KRITIKA
nove knjige Tee Tulić
"Maksimum jata".

Moju kritiku
čitajte OVDJE








NOVO: David Machado "Prosječni indeks sreće" (Naklada Ljevak, 2017.)

DAVID MACHADO
"Prosječni indeks sreće"

roman
Izdavač: Naklada LJEVAK
Broj stranica: 312
Format: 138x210
Uvez: tvrdi
Cijena = 139 kn
Urednica: Nada BRNARDIĆ
S portugalskoga preveo: Dean TRDAK


Riječ izdavača



Glavni junak, Portugalac Daniel, živi relativno lagodno i sretno, sve dok se stvari iznenada ne promijene nagore nakon što Portugal pogodi ekonomska kriza. Daniel ostaje bez posla i više nije u stanju plaćati stambeni kredit. Njegova žena, koja također ostaje bez posla, napušta ga i odvodi sa sobom djecu u potrazi za boljim životom. Daniel na neki način ostaje i bez dvaju najboljih prijatelja. Xavier nije izašao iz svojeg stana zadnjih dvanaest godina – pao je u duboku depresiju nakon što se website za uzajamnu pomoć koji su kreirali njih dvojica pokazao promašajem. Njegov drugi prijatelj, Almodovar, uhićen je pri očajničkom pokušaju da poboljša vlastite materijalne prilike. Razmišljajući o svojoj i Almodovarovoj djeci, Daniel se pita kakva budućnost čeka novu generaciju. No ne prepušta se beznađu, iako mu se život urušio. On ima nepokolebljivu volju za obnavljanjem, jer sadašnjost je besmislena ako ne vjerujemo u bolju budućnost.
Čitatelja će Machadov roman „Prosječni indeks sreće“ povremeno podsjetiti na novinske članke o portugalskoj društvenoj i ekonomskoj zbilji u doba krize te na društvenu kritiku koja se bavi tom krizom i na analizu koja nastoji otkriti kako se Europa u njoj našla. Za one članice EU koje su nedavno izašle iz krize – poput Portugala – muke Daniela i njegovih prijatelja čine se još svježima, nečim s čime se lako poistovjetiti. Iako je Portugal izišao iz programa bailouta u svibnju 2014., u to je vrijeme još uvijek bio opterećen dugom od 214 milijardi eura, a stopa nezaposlenosti iznosila je 15 %.
Romani Johna Steinbecka „Plodovi gnjeva“ i „O miševima i ljudima“ vjerojatno su najbolji primjer u kojem je tema ekonomske krize (Velika depresija u Americi) označila književnu prekretnicu, a sada dugotrajna ekonomska kriza u Europi rezultira književnim djelima usporediva značaja, među kojima je i roman višestruko nagrađivanog portugalskog pisca Davida Machada „Prosječni indeks sreće“ (nagrađen 2015. Nagradom EU za književnost).
Priča o nesuđenom piscu Danielu, koji uslijed ekonomske krize ostaje bez svega – doma, posla i obitelji – čita se kao sekularna verzija Knjige o Jobu, u kojoj sve što može poći po zlu doista i pođe, bez ikakvog moralnog opravdanja.
Obdaren sposobnošću promatranja i društvene kritike David Machado gradi iznenađujuću priču o trima muškarcima čije prijateljstvo pobjeđuje sve nedaće i sve apsurde današnjeg društva. Himna humanizmu koja pobjeđuje krizu neoliberalizma i prekida s individualizmom i konzumerizmom.

David Machado rođen je 1978. godine u Lisabonu. Diplomirao je ekonomiju na Sveučilištu u Lisabonu, no uskoro se posvetio pisanju. Godine 2005. dodijeljena mu je ugledna književna nagrada Branquino de Fonseca, a 2010. nagrada SPA/RTP. Autor je zbirke priča „Historias Possiveis“ i romana „O fabuloso teatro do Gigante“ i „Indice medio de felicidade“ („Prosječni indeks sreće“) za koji je 2015. godine dobio prestižnu Nagradu Europske unije za književnost. Kratke priče objavljivane su mu u portugalskim i inozemnim književnim časopisima.





Nova knjiga pjesama Ivane Bodrožić "In a sentimental mood" (Sandorf, 2017.)

subota , 14.10.2017.

IVANA BODROŽIĆ
"In a sentimental mood"

pjesme
Sandorf
09/2017.
74 str., tvrdi uvez s ovitkom
Cijena: 95.00 kn

Riječ izdavača


Bolnu, dirljivu, a tako posebnu knjigu stihova napisala je (opet) Ivana Bodrožić. Bili zaljubljenik u jazz (mnogi od naslova pjesama izravna su posveta jazz klasicima, kao uostalom i njezin doista sjajno odabran naslov) ili ne, jednostavno je nemoguće da vas ovi stihovi ostave ravnodušnima. Ako se to i dogodi, to samo znači da ste potpuno oboljeli od bolesti koja tako fatalno proždire vrijeme u kojemu živimo. I ovi stihovi, a vjerujte mi, nema ni jednoga suvišnog, sasvim jasno pokazuju kako Ivana Bodrožić ne želi i nikada nije željela biti ni žeton ni adut ni u čijoj profiterskoj mapi stereotipa najšire društvene patologije.

Biti sam(a) nije najveće zlo koje se nekome može dogoditi. Izgubiti dostojanstvo sebe i svoje riječi - to je najveće zlo, a ovom knjigom Ivana čuva i ono svoje, a tako i suvremene hrvatske poezije općenito. Biti osjećajna, ali nikada i patetična, biti promišljena, izvanredno se lako i domišljato poigravati različitim načinima strukturiranja svojega pjesničkog pisma i konačno - i najvažnije - doista stići do one katarzične poetičnosti u najvišim i najdubljim registrima autorici je uspjelo na doista fascinantan način.

Jer ta, sačuvana i istinska ljudskost u sva (zla) vremena i ne može posljedovati ni sa čim drugim nego knjigom stihova poput ove - jedne od najboljih napisanih posljednjih godina (i ne samo) u hrvatskome pjesništvu. Volite nietzscheanski život pa ma kakav on (pre)često bio, volite sebe i Druge bez obzira na sve dogođene užase kao što to čini Ivana, pa će onda ova knjiga voljeti i vas!

A to je najljepše što vam se, bar u stihu, može dogoditi.

Delimir Rešicki



NOVO: Dragan Velikić "Severni zid" (Meandarmedia, 2017.)

petak , 13.10.2017.

DRAGAN VELIKIĆ
"Severni zid"

roman
Nakladnik: Meandarmedia
10/2017.
266 str., meki uvez s klapnama
Cijena: 119.00 kn

Riječ izdavača



"Glavni junak 'Severnog zida' jeste veliki pisac Džejms Džojs. I to ne samo sa stanovišta fabulativno-sižejne konstrukcije romana (mada se veliki deo radnje odnosi baš na Džojsov pulski, a delimično i tršćanski žvot), nego i sa stanovišta finog, doista estetizovanog povezivanja sudbina ostalih relevantnih likova. Tako je Marta, nerealizovana ljubav velikog pisca, baka bečke pozorišne umetnice Rite (koja, u jednom momentu radi predstavu Džojsovih 'Izgnanika'), dok Rita postaje prijateljica Olge, Beograđanke, emigrantkinje iz raspadajuće Jugoslavije, anglistkinje koja je magistrirala na 'Uliksu', i čiji je ujak, nekoliko godina nakon Džojsove smrti, bio Martin plaćeni ljubavnik!

Rečju, briljantno zaokružena životna drama u kojoj likovi kao u antičkim tragedijama – idu putevima koji su izabrali njih (a ne onima koje su izabrali oni). Kao i u literaturi samog Džejmsa Džojsa, uostalom.

S druge strane Velikić se ovim romanom još jednom dokazuje kao istinski srednjoevropski pisac, koji ne samo da poznaje miljee i duh tog kulturnog prostora, nego ume da ih literarizuje u njihovim najizazovnijim vidovima. Bez obzira što neusmnjivo predstavlja eruditnu prozu, Severni zid se čita kao lako i pitko štivo."
- Sava Damjanov

"Prepustivši srednjoevropskom prostoru da poveže biografije pisca Džejmsa Džojsa i fiktivne junakinje Olge, Velikić gotovo pesničkim jezikom ispisuje štivo o emigraciji sa početka i kraja dvadesetog veka. Roman o Puli, Beču, Trstu, Beogradu, roman o pisicma i zubarima."
- Đorđe Kuburić

"Severni zid je blistavo komponiran roman rafinirane strukture koji sadržajno pokriva čitavo dvadeseto stoljeće. 'Sudbine se ponavljaju'. Ta lapidarna rečenica koju izgovara Velikićeva junakinja nukleus je ovog romana. 'Severni zid' je poema o svakodnevicama u nemirnim vremenima koje Velikić bravurozno transformira u književnost."
- Oliver Jungen, Frankfurter Allgemeine Zeitung

Dragan Velikić (Beograd 1953), diplomirao je svjetsku književnost s teorijom književnosti na beogradskom Filološkom fakultetu. Od 1994. Do 1999. bio je urednik izdavačke djelatnosti Radija B92. Pisao je kolumne za NIN, Vreme, Danas i Reporter. Od lipnja 2005. do studenoga 2009. bio je ambasador Republike Srbije u Austriji.

Objavio je romane: "Via Pula" (1988, 1989, 1990, 2008; Nagrada Miloš Crnjanski), "Astragan" (1991, 1992, 1996, 2008), "Hamsin 51" (1993, 1995), "Severni zid" (1995, 1996; stipendija Fonda Borislav Pekić), "Danteov trg" (1997, 1998), "Slučaj Bremen" (2001, 2002), "Dosije Domaševski" (2003, 2004), "Ruski prozor" (2007, 15 izdanja, Ninova nagrada za roman godine, Nagrada Meša Selimović i Srednjoevropska nagrada za književnost), "Bonavia" (2012), "Islednik" (2015, nagrada Kočićevo pero).

Knjige priča: "Pogrešan pokret" (1983), "Staklena bašta" (1985) i "Beograd i druge priče" (2009).
Knjige eseja: "YU-tlantida" (1993), "Deponija" (1994), "Stanje stvar"i (1998), "Pseća pošta" (2006) i "O piscima i gradovima" (2010). Knjiga intervjua: "39,5" (2011).

Knjige Dragana Velikića prevedene su na petnaest europskih jezika. Zastupljen je u domaćim i inozemnim antologijama proze. Živi u Beogradu.



Izvor: Moderna Vremena Info



MOJA KRITIKA romana "Kraj. Iznova" Dine Bauka u "Vijencu"

četvrtak , 12.10.2017.




Na kioscima je
novi broj "Vinenca"
(samo 10 kuna)
a u njemu i

MOJA KRITIKA romana
"Kraj. Iznova" Dine Bauka.


Novi "Vijenac"
još donosi:

- opširan razgovor s piscem i prevoditeljem Bekimom Sejranovićem
- kolumne NIves Opačić i Pavla Pavličića
- tekst Ljerke Car Matutinović o knjizi "Nećak" Siniše Matasovića
- tekst Saše Lovrića o 38. Zagrebačkim književnim razgovorima
- tekst Vinka Brešića u sjećanje na Stanka Lasića (1927.-2017.)
- tekst Lade Žigo Španić o knjizi Franza Kafke "Pripovijetke i prozni fragmenti"
- tekst Strahimira Primorca o knjizi Natalije Grgorinić i Ognjena Rađena "Blagoslovljena"
- tekst Marijana Bobinca o hrvatskom prijevodu najvećeg romana njemačkog realizma "Effi Briest" Theodora Fontanea
- tekst Denisa Leskovara o knjizi "Shock and wave" Simona Reynoldsa

te još pregršt tekstova o likovnoj umjetnosti, kazalištu, glazbi, plesu, filmu itd.




Književna večer s Natalijom Grgorinić i Ognjenom Rađenom

srijeda , 11.10.2017.




Dođite u petak, 13. listopada 2017. u 18:00 sati u Gradsku radionicu (Lj.Posavksog 10, Pula) jer će se povodom početka Mjeseca hrvatske knjige, manifestacije koja više od dva desetljeća uspješno promiče knjigu i čitanje kao društvenu vrijednost, održati prigodni program Druženje s umjetnicima, ovaj put s izuzetnim umjetničkim i životnim parom Natalijom Grgorinić i Ognjenom Rađenom.

Te će se večeri njihov roman "Blagoslovljena" moći nabaviti po promotivnoj cijeni od 70kn, a po istoj cijeni bit će dostupna sva tri naslova "Komoč korune", dakle, još i roman "Putanje" i slikovnica "Škura škura boška".



Video-snimka tribine "Knjigopsija": Tea Tulić i Damir Karakaš





Na nedavno održanoj "Knjigopsiji"
- tribini na kojoj Tamara Crnko, Saša Stanić i Zoran Krušvar
pred publikom analiziraju po dva književna djela
- na red su došle knjige
Tee Tulić "Maksimum jata" i Damira Karakaša "Sjećanje šume".

Video snimku tribine pogledajte ovdje







Slovensko predstavljanje antologije "U mreži stih"

utorak , 10.10.2017.




Slovenski center PEN i izdavačka kuća Shura Publikacije

organiziraju predstavljanje pjesniške antologije

U MREŽI STIH

u petak, 13. 10.2017. od 19 h
u dvorani Društva slovenskih pisateljev na Tomšičevi 12 u Ljubljani.


Sudjeluju autorice iz Zagreba, Beograda i Ljubljane:

DORTA JAGIĆ
DARIJA ŽILIĆ
BARBARA POGAČNIK
ANASTAZIJA KOMLJENOVIĆ
NADEŽDA RADOVIĆ

i urednik
TIN LEMAC

Antologiju je izdala izd.kuća Shura Publikacije iz Opatije,
a predstavljanju će prisustvovati
i vlasnica te izd.kuće Shura Dumanić.




SPIKIGIN: Ahmed Burić


12.10.2017. u 20 i 30 h
Cafe bar NO SIKIRIKI, Zagreb

SPIKIGIN:
AHMED BURIĆ
javno kazivanja romana
"Tebi šega što se zovem Donald?"

Razgovor s autorom pročitajte na Lupiga.com

INTERVJU: Đorđe Matić





Zbirka eseja „Tajne veze“ Đorđa Matića (Sandorf, Zagreb), pjesnika i esejista iz Zagreba koji već oko dva i pol desetljeća živi u Nizozemskoj, objavljena je nedavno, a ovih dana u Zagrebu, Poreču i Puli autor je imao i njena javna predstavljanja. Đorđe Matić objavio je vrlo zapaženu i visoko ocijenjenu zbirku pjesama „Lingua franca“, (Prosvjeta, Zagreb, 2013.), kao i knjigu eseja „Tajni život pjesama – hrvatska popularna muzika devedesetih“ (Izdanja Antibarbarus, 2014.), knjigu koja kroz izabrane pjesme domaćih autora otvara „skrivenu povijest ideja, osjećaja, motiva, a preko njih i cijele kulture u kompliciranom i mučnom vremenu“, kako je opisuje urednik.

S knjigom „Tajne veze“ autor u svojim esejističkim promišljanjima ide tim tragom, ali dalje, u rafiniranije odnose i uistinu, kako naziv kaže – spontana iznalaženja „veza“ između autora, glazbi, događaja, biografija, gdje otkriva brojne intimne i druge podudarnosti i raznolike vrste pobratimstva između, nekome moguće na prvi pogled posve odvojenih univerzuma i svjetova.

Motiv egzila, kao i svijeta kao zajedničke pra-domovine svih njegovih ljudi i glazbenika – a sama je glazba vrlo često nepogrješivi detektor ove vrste svjesnosti, prisutan je u ovim, nenametljivom erudicijom neobično obogaćenim esejima, ispisanim unikatnim, visoko osviještenim, brižljivo njegovanim i bogatim jezikom, specifičnom, melodioznom sintaksom… Ovo je izdanje bilo povod za razgovor Tatjane Gromače s pjesnikom, esejistom, prevoditeljem i glazbenikom Đorđem Matićem.

Razgovor čitajte OVDJE




NOVO: Janis Jonevs "Jelgava '94." (VBZ, 2017.)

Janis Jonevs
"Jelgava '94."

roman
VBZ
Uvez: Meki uvez
Broj stranica: 296
Format: 13,5*20
Cijena: 129,00 kn

Riječ izdavača



"Silno sam želio postati pametan, bogat i slavan.
To je bilo jedno te isto – ako je netko pametan, onda on pridonosi sveopćem dobru, za što ga svijet bespogovorno nagradi novcem, slavom i srećom.
Vrlo vjerojatno i lijepim curama…“

Hvaljen i nagrađivan roman Jelgava ‘94 književni je prvijenac mladog latvijskog pisca Janisa Jonevsa (1980.), objavljen 2013. godine, koji je vrlo brzo stekao kultni status kod tamošnjeg čitateljstva.
Riječ je o prvom latvijskom romanu koji na realističan i uvjerljiv način, nerijetko prožet autorovim vrlo istančanim smislom za humor, prikazuje odrastanje u Latviji neposredno nakon raspada Sovjetskog Saveza.

Radnja romana započinje 1994. godine u latvijskom gradu Jelgavi te tijekom nekoliko godina prati sazrijevanje pripovjedača i lokalnih tinejdžera koji su se „navukli“ na heavy metal glazbu te na taj način iskazuju svoj mladenački bunt. Prkoseći svijetu oko sebe i „uniformiranom“ društvu koje ih okružuje, oni uporno odbijaju biti kao ostali, „oni na drugoj strani“. No jesu li taj prkos i bunt samo prolazni mladenački hir ili je riječ o stanju duha koje pojedinca prati cijeloga života?

Kroz intimnu ispovijest mladca koji sa svojim prijateljima dijeli isti glazbeni ukus i pripadnost istoj supkulturi, Jonevs nam u svom romanu nudi i vješt, detaljan prikaz – katkad čak i dokumentaristički – društvenih i ekonomskih prilika u malenoj, tek osamostaljenoj baltičkoj državi.



Roman knjižničarke Gradske knjižnice Rijeka Vesne Kurilić "Izazov krvi" (SFera, 2017.)

ponedjeljak , 09.10.2017.




Nakladnik SFera, izdavač prvenstveno posvećen znanstvenoj fantastici i fantastičnoj književnosti, objavio je roman knjižničarke Gradske knjižnice Rijeka Vesne Kurilić "Izazov krvi".

Radnja romana događa se na području Gorskog kotara u drugoj polovici 19. stoljeća. Neobična žena spašava mladog čovjeka kojega su napali vukovi i donosi ga u izolirano konačište u šumi koje nakon muževe smrti vodi sama uz pomoć mlade nećakinje. U danima koji će uslijediti, borba za preživljavanje u svijetu koji se intenzivno mijenja donosi sve veća iskušenja za vučji čopor kojemu je gospođa Snježana na čelu.

Vesna Kurilić rođena je 1987. godine. Piše kratke priče, romane, a poznata je kao autorica serije tekstova Stranica 33 posvećenih originalnim pogledima na rad i iskustvo jedne knjižničarke. Za sebe kaže da voli čitati tinejdžerski nadnaravni treš, najradije vukodlake, i fanfiction, svira (gitaru, električni bas i ukulele) i šiva (za larp, cosplay i plišane zečeve). Odrasla je u Dječjem odjelu Stribor, a svoje knjižničarsko usmjerenje potvrdila u Zagrebu i nikad ne odbija poziv na kavu.

Izvor: Magazin Gradske knjižnice Rijeka



Promocija romana "Kradljivci sreće" Lee Brezar



Promocija romana "Kradljivci sreće" Lee Brezar održat će se 11. listopada u 19 sati u Kaptol Boutique Cinema (Nova Ves 17, Zagreb).

O romanu će govoriti urednica Sandra Pocrnić Mlakar i autorica Lea Brezar. Promociju će voditi Adela Juhas.

”Što bismo učinili kada bismo znali svoju pravu svrhu? Kako bismo svjesno odigrali svoju pravu ulogu i boju koju samo mi donosimo na ovaj svijet? Bi li se naše ponašanje promijenilo kad ne bismo lutali tražeći sebe u različitim ulogama, već igrali samo onaj lik u kojem ćemo najbolje izraziti svoje jedinstvene osjećaje?
U svom romanu „Kradljivci sreće“ Lea Brezar na ta pitanja nudi odgovore vodeći nas kroz dinamiku odnosa u jednoj marketinškoj tvrtki — kreativni direktor je superiorni mužjak čiju agresivnu ulogu podržavaju njegova podčinjena pomoćnica, ali i direktor tvrtke kojem nasilničko ponašanje alfe donosi korist. No, nezdravi odnosi u timu odražavaju se na posao i zadatak je trenerice Irene da poboljša komunikaciju i oslobodi zakočene kreativne potencijale. Irena je ekstrasens, a novi ljudi koje upoznaje otvaraju joj spoznaju o vlastitoj prošlosti — prošlim životima i vlastitim emocijama koje je investirala i izgubila.
Mora li se prošlost ponoviti i jesu li neizbježni gubici koji su jednom već prežaljeni?”
Sandra Pocrnić Mlakar, iz pogovora



Novi broj časopisa "NOVA ISTRA" (broj 02/2017.)

nedjelja , 08.10.2017.





Od srijede 20. rujna u prodaji je, distribuciji i na adresama pretplatnika novi broj časopisa "NOVA ISTRA" (br. 2 (ljeto) 2017.)

Tema: "(Ne)sloboda ili demokratska cenzura"

Uredništvo: Vanesa Begić, Boris Domagoj Biletić (gl. urednik), Goran Filipi

Izdavač : Društvo hrvatskih književnika, Istarski ogranak.

Sadržaj broja dostupan je OVDJE




Moji tekstovi o knjigama ovogodišnjeg dobitnika Nobelove nagrade za književnost Kazuoa Ishiguroa

petak , 06.10.2017.





Dobitnik Nobelove nagrade za književnost hza 2017.
je KAZUO ISHIGURO.


Dosad sam pisao o tri njegove knjige,
evo tih mojih kritika :


- moj tekst o romanu "Nikad me ne ostavljaj" čitajte OVDJE

- moj tekst o knjizi pripovijedaka "Nokturna" čitajte OVDJE

- moj tekst o romanu "Bez utjehe" čitajte OVDJE








RETRO-FOTO-KOLEKCIJA 2 (o nasljednosti čitalačke strasti)

četvrtak , 05.10.2017.






Na ovoj snimci : draguljčić moje retro-foto-kolekcije: moja malenkost 03.03.1979.netom po svršetku proslave svog 7.rođendana uranja među čarobne retke svog rođendanskog poklona, "Družbe Pere Kvržice".

Modno osviješteni među vama na stopalnom završetku mog lijevog donjeg ekstremiteta uočit će raritetni primjerak, danas među kolekcionarima vintage-papuča vrlo traženog i cijenjenog komada iz kultne limited-edition kolekcije branda Borovo "Zlatna šlapa jesen-zima 1978/'79." , s uočljivim posebno dizajniranim tzv.palčanim otvorom za filtriranje i ventilaciju.
(Šalu na stranu, moram reći da sam zahvalan roditeljima što su u vremenima konstantne oskudice pri podizanju svoje djece uvijek veću pažnju pridavali intelektualnom razvoju nego malograđanskom glancanju vanjskog dojma).




Na ovoj snimci iz srpnja 2016., nehotičnoj varijaciji prve snimke, je moja Leica, i na njoj dva mjeseca prije polaska u 1.osnovne ona čita svoju prvu knjigu.

Naravno, to mi je najdraža njezina snimka uopće.

Neskromno ću još reći da sam i ja, kao i ona, tečno i vrlo rado čitao već prije polaska u školu, te ću ovo predugo davljenje okončati jednom anegdotom vezanom uz to: nakon što sam u ljeto 1978., također pred polazak u prvi razred, pročitao prvu knjigu ("Šegrta Hlapića") majčinu sestru koja mi ju je poklonila sam upitao "Teta Jadranka, kad ćeš mi kupiti nastavak?" sretan

INTERVJU: Kristijan Vujičić

utorak , 03.10.2017.





Prozaik i urednik Kristijan Vujičić novi je pobjednik Večernjakova natječaja za kratku priču. Izborio ju je pričom “Zid mora pasti”. No prestižna nagrada koja nosi ime Ranka Marinkovića nije mu prva književna nagrada. Uz uredničkog Kiklopa, Vujičić je 2006. dobio i Kiklopa za roman “Welcome to Croatia: Doživljaji jednoga turističkoga vodiča” napisan u suradnji sa Željkom Špoljarom.

Razgovor s Kristijanom Vujičićem pročitajte ovdje



PREDSTAVLJANJE druge knjige Jana Bolića "Može biti lijepo" (Studio TiM, Rijeka, 2017.)

ponedjeljak , 02.10.2017.




U četvrtak, 5. listopada 2017. godine u 19.00 sati
u knjižari Ribook (Janeza Trdine 9a) u Rijeci

izdavačka kuća Studio TiM predstavit će
svoje novo izdanje,
knjigu 'Može biti lijepo' mladog riječkog autora Jana Bolića.


To je druga Janova knjiga - prošle je godine objavio knjigu pjesama Trenutci, a u ovoj se predstavlja kako stihovima tako i kratkom refleksivnom prozom. Sadržajno je knjiga prožeta humorom, kratkim i oštrim crticama iz obiteljskog života, autorovim razmišljanjima kao i naizgled običnim i malim događajima vezanim uz svakodnevicu.
Naslovnicu je dizajnirala Tanja Prokop, a knjigu je uredio i pripremio Milan Zagorac.

Predstavljanje, s čitanjem pjesama i proze, vodit će Damir Selimović i Milan Zagorac.

Dobrodošli!



RAZGOVOR: Ivan Sršen




Ivan Sršen,
vlasnik izdavačke kuće Sandorf
u razgovoru za
Magazin Gradske knjižnice Rijeka
govori o Sandorfu,
o svom suradničkom timu,
o načinu odabira rukopisa,
o načinu suradnje s autorima,
i o mnogočemu još
vezanom uz književnost
i hrv.književnu scenu.

Razgovor čitajte ovdje




<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se