NOVO od FRAKTURE: Šteger+Štiks+Vegel+Kehlmann+Schubert+Božić

četvrtak , 31.08.2017.




Novi roman Zorana Lisjaka "Savršeni ustroj" + PROMOCIJA

srijeda , 30.08.2017.




U izdanju zagrebačke Beletre (ur.Sandra Pocrnić Mlakar) upravo je objavljen roman "Savršeni ustroj" autora Zorana Lisjaka.

Autoru iz Turčišća (kod Čakovca) to je već treća knjiga - roman "Dva svijeta" objavio je 2012. a zbirku pjesama "Boje duše" 2013.

Promocija romana održat će se u subotu 2. rujna u 18 sati u zgradi Scheier u Čakovcu, a nakon toga knjige će biti dostupne na posudbu u knjižnicama i u prodaji.



O romanu:

U istome danu, u Londonu, desilo se premlaćivanje studentice Mile Horvatić, podrijetlom iz Dubrovnika i otmica dviju znanstvenica koje se bave genetskim inžinjeringom.

Jesu li ti slučajevi povezani i tko stoji iza tih zločina?

Odgovore na ta pitanja traže policijski istražitelji Sten i Paula, u napetom trileru „Savršeni ustroj“ pisanome u maniri Dana Browna.

Zoran Lisjak kriminalističku priču punu akcije, uzbuđenja, iznenađenja i neočekivanih obrata garnira ljubavnim podzapletom, ali i mnoštvom intrigantnih podataka iz područja fizike i biologije. U podtekstu svoje napete krimi-priče Lisjak propituje veze i suodnose između znanosti i religije, donoseći mnogo zanimljivih, neortodoksnih i inovativnih znanstvenih uvida i teza, ali i biblijskih referencija.

„Savršeni ustroj“ sadržajno je i uzbudljivo štivo koje u okviru napetog, nepredvidljivog krimi-zapleta propituje neke od dosad neupitnih znanstvenih postavki, upozoravajući pritom na korupciju u institucionalnim (sveučilišnim, znanstvenim, policijskim) krugovima, kao i na kriminalne tendencije u pohlepom vođenim multinacionalnim kompanijama.

Kratak razgovor sa Zoranom Lisjakom pročitajte ovdje




NOVO: Ian Kershaw "Do pakla i natrag" (Fraktura, 2017.)

utorak , 29.08.2017.

Ian Kershaw
"Do pakla i natrag"

publicistika
Fraktura
Prijevod: Vuk Perišić
Broj stranica: 624
Godina izdanja: 2017.
Naslov izvornika: To Hell and Back
Vrsta uveza: Tvrdi uvez
Visina: 234 mm
Cijena: 249 kuna

O knjizi

Ian Kershaw
u svojem djelu Do pakla i natrag o 20. stoljeću – u koje smo još uvijek duboko uronjeni, kao da to stoljeće nikako ne uspijeva završiti – piše s vremenske distance. On je sebe uspio smjestiti na osmatračnicu odakle o 20. stoljeću piše onako kako će se o njemu pisati kada doista bude završeno, tamo negdje u prostor-vremenu kraja 21. ili početka 22. stoljeća. Ovo je knjiga budućnosti o nedavnoj prošlosti, ali samim time i knjiga koja nam omogućuje da 20. stoljeće doživimo kao davnu prošlost. Njegova Europa 20. stoljeća, koliko god da je strašna, polako nestaje u perspektivi, vidljivim ostaje najbitnije, a ta bitnost počinje se ukazivati u svojoj banalnosti. Jasno, time biva još strašnija. Kershaw je uspio pronaći ravnotežu između općeg i pojedinačnog, između žablje i ptičje perspektive. Njegova freska obuhvaća sve i ne gubi se u pojedinostima. Ona je koliko lapidarni toliko iscrpni sažetak europskog 20. stoljeća, njegove političke, ali i ekonomske, socijalne i kulturne povijesti, kao i povijesti svakodnevice i slobodnog vremena.
– Vuk Perišić

“Kershaw vodi svoje čitatelje kroz ovu slo­ženu povijest na jasan i privlačan način.”
– Joanna Bourke, Prospect

“Kershawova promišljena i sveobuhvat­­na povijest vjerojatno će postati klasik.”
– Tim Bouverie, The Observer

“Samo mali broj autora ima sposobnost, a možda i odlučnost, da se uhvati povijesti obaju svjetskih ratova i desetljeća koja ih povezuju na ovoj razini sofisticiranosti, dubine i širine.”
– Robert Tombs, The Times

“Kershawova je snaga politička i ekonom­ska povijest. On otkriva brojne uvelike zaboravljene događaje. Dobro komponirano povijesno djelo.”
– Publishers Weekly

Novi trobroj časopisa "Tema" (1-3/2017.)

ponedjeljak , 28.08.2017.




Novi trobroj časopisa "Tema" (1-3/2017.)
izd. Centar za knjigu Zagreb
gl.ur. Branko Čegec

Sadržaj
EDITORIAL Branko Čegec: Tihe lomače
“SLIKE I SL.” Miroslav Mićanović: Neslavni Jude
ATELIER FRITZ Zvonimir Mrkonjić: Reciklažno dvorište
Miroslav Kirin: Malešne
INTERVJU Irena Lukšić: Linija Berlin – Pariz korelat je društveno-političke zbilje 20-ih godina na europskom tlu (razgovarala Petra Majetić)
ATELIER FRITZ Gaël Faye: Mala zemlja (preveli studenti diplomskog studija prevoditeljstva u Zadru)
(P)OGLED Mirna Sindičić Sabljo: Suvremeni francuski roman u prijevodu na hrvatski jezik: O Echenozu i romanima na temu Velikoga rata
PORTRET (I) Knjiga od stakla – Poezija Laurence Bourgeois i Jean-Marca Barriera
TEMA FEKP 2017 – LUKA EUROPA (priredili Roman Simić i Tomislav Kuzmanović)
ROMAN SIMIĆ: Sweet Sixteen – Festival europske kratke priče (Zagreb i Rijeka, 28.5. – 2.6.)
MIROSLAV MIĆANOVIĆ: Izjava o Festivalu
ROSA MONTERO: I fikcija i život su izmaštani (razgovarao Matija Janeš)
ROSA MONTERO: Lagodan život (prevela Ana Stanić)
ZORAN FERIĆ: Izjava o Festivalu
BRONKA NOWICKA: Plivanje strujom vlastitosti (razgovarala Đurđica Čilić Škeljo)
BRONKA NOWICKA: Jastučić za igle (prevela Đurđica Čilić Škeljo)
JOSÉ LUÍS PEIXOTO: Književnost kao eksperiment (razgovarao Josip Ivanović)
JOSÉ LUÍS PEIXOTO: Razgovor s Andréom (prevela Una Krizmanić Ožegović)
SENKO KARUZA: Izjava o Festivalu
ONDJAKI: Tišina može biti oruđe pisca (razgovarala Una Krizmanić Ožegović)
ONDJAKI: Massoxiangango (prevela Una Krizmanić Ožegović)



INTERVJU: Branka Primorac

petak , 25.08.2017.

Na ovome linku pročitajte
intervju s Brankom Primorac,
poznatom novinarkom, urednicom
te nagrađivanom književnicom

16. Festival fantastične književnosti u Pazinu

srijeda , 23.08.2017.




Tema ovogodišnjeg, šesnaestog po redu pazinskog Festivala fantastične književnosti su manjine, a pazinskoj udruzi Albus se u ovogodišnjoj organizaciji pridružilo Vijeće srpske nacionalne manjine Istarske županije.

Ovogodišnji festivalski program proteže se kroz četiri dana, od srijede 23. kolovoza do subote 26. kolovoza.

U srijedu 23. kolovoza će u Srpskom kulturnom centru u Puli u 21 sat biti predstavljen beogradski pisac Goran Skrobonja, autor fantastičnih romana "Čovek koji je ubio Teslu" i "Sva Teslina djeca" te najnovijeg romana "Kada kažeš da sam tvoj" o generaciji iz vremena Novog vala.

Sutradan, u četvrtak 24. kolovoza, također u 21 sat u pulskom Srpskom kulturnom centru, nastupit će crnogorski autor Dragić Rabrenović, organizator Festivala fantastične književnosti Refesticon u Bijelom Polju, koji će predstaviti ovogodišnju zbirku SF priča crnogorskog festivala "Knez Vladimir".

Trećeg dana program seli u Pazin, gdje će u 21 sat u pazinskom Kaštelu biti predstavljena recentna izdanja regionalne produkcije fantastične književnosti: roman "Zmajska zora" Milene Benini, zbirka priča "Pjesma Xallasandre" Aleksandra Žiljka, roman "Junker's i Vailiant protiv sila tame" Vanje Spirina, roman "Eshaton TV" Gorana Gluščića, a bit će predstavljene i dvije regionalne zbirke, "Knez Vladimir" crnogorskog festivala Refestikon koju će predstaviti njen urednik Dragić Rabrenović, te beogradska zbirka "Regia Fantastica 2" o kojoj će govoriti njezin urednik Tihomir Jovanović.

Posljednji dan festivala tradicionalno je dan predstavljanja tematske natječajne zbirke pazinskog Festivala fantastične književnosti. Njezin je ovogodišnji naslov "Priče o manjinama", a u nju su uvrštene sljedeće priče sljedećih autora: Ja sam samo astraloid (Danijel Bogdanović), Sloboda se kaže glad (Goran Skrobonja), Branitelji (Marko Fančović), Divlja stvar u ogledalu (Milena Benini), Vitezovi i njihove nevolje (Vanja Spirin), Manjina (Zoran Vlahović), Balkanus 3017 (Tamara Babić), Žuće (Aleksandar Žiljak), Najezda gnjida (Dragić Rabrenović), Kakvim novim očima kakvo novo more (Baričević Nela), Đubretar (Tamara Lujak), EMO (Tihomir Jovanović – Tika), Zaludu me svitovala (Ed Barol), Perojska povelja (Marko Vujović), Žirafa (Andrea Bauk Štok) i 2019 (Dalen Belić).

Zbirka "Priče o manjinama" predstavit će se u subotu u 21 sat u Srpskom kulturnom centru u Puli.



NOVO: Goce Smilevski 'Heloiza ili povratak riječi' (Fraktura, 2017.)

Goce Smilevski
'Heloiza ili povratak riječi'

roman
Fraktura
Prijevod: Borislav Pavlovski
Broj stranica: 199
Vrsta uveza: Tvrdi uvez
Visina: 204 mm
Težina: 305 g

Riječ izdavača


Slava, taština, zabranjena ljubav, tajni brak, izdaja, kastracija, odlazak u samostan, progonstvo… od dvanaestoga stoljeća do danas priču o Abelardu i Heloizi, ljubavnicima slavnima koliko zbog svoje umnosti, toliko i zbog svoje tragične sudbine čuli smo mnogo puta, ali Goce Smilevski prvi je ponudio Heloizinu priču, prvi koji nam je poklonio njezin glas.

Heloiza ili povratak riječi roman je koji neumorno kruži oko onoga o čemu se u pismima koja je povijesti ostavio Abelard jednako ustrajno šuti: oko djeteta rođenog iz veze dvoje ljubavnika. Astralab, sin kojemu je majka u ime utkala zvijezdu, sluteći da će mu biti potrebna vodilja kroz tamnu noć sudbine – gdje je završio? Zašto ga je napustila? Zašto mu se nije vratila?

Baš kao i u svome višestruko nagrađivanom romanu 'Sestra Sigmunda Freuda' Goce Smilevski instinktom vrsnoga romanopisca uspio je osvijetliti tamne zakutke povijesti i ispod naslaga priča koje su muškarci stoljećima ostavljali muškarcima otkriti iznimnu ženu. Heloizu majku, Heloizu ljubavnicu i Heloizu vjernicu, snažnu i slabu Heloizu, Heloizu koja pati ali koja nije žrtva, Heloizu kojoj se vraćaju riječi, lik koji zadugo nećete zaboraviti.

MOJA KRITIKA romana Gocea Smilevskog "Sestra Sigmunda Freuda" dostupna je
OVDJE




NOVO: Oliver Jukić "Revanche" (Funditus, 2017.)

utorak , 22.08.2017.

Oliver Jukić
"Revanche"

roman
izd. Funditus
Cijena: 100,00 kuna
Broj stranica: 160 stranica
Uvez: meki, šivani
Godina izdavanja: 2017.
Visina: 20,5 cm

Riječ izdavača



"Doista, gdje ti je blago, ondje će ti biti i srce" (Mt 6, 19-21) Vrijedi li i obrnuto? Nakon više od četrdeset godina Prohaska se radi ostavinske rasprave vraća u rodno mjesto, iz kojega je odveden kao petogodišnjak poslije očeve smrti i majčine hospitalizacije. Idiličan gradić S. pod kolovoškom omarom za praškog mešetara Prohasku, ljubitelja nogometa i dobrog piva, postaje mjesto suočavanja s prešućenom stranom obiteljske povijesti, poprište održavanja revanchea dvaju lokalnih nogometnih rivala te mizanscena borbe za prevlast, gramzivosti, razarajućih strasti i bešćutnosti, koji poput sjene Prohasku slijede u, do tog ljeta 1919, izbjegnutu obiteljsku sudbinu.

Roman smješten na početak 20. stoljeća pisan je u maniri klasika književnosti, stil je čitak, koncizan, po uzoru na pisce na kojima je autor i odrastao, a traganje za prošlošću i identitetom utkani su u cijeli roman.

Oliver Jukić autor je knjige "Sudačka nadoknada" i pobjednik natječaja za satiričku priču Dana Slavka Kolara 2016. u Čazmi



Šareni dućan objavio knjigu zapisa Paula Gauguina

PAUL GAUGUIN
'Prije i poslije : Polinezijski zapisi i crteži'

Nakladnik: Šareni dućan
Prijevod: Ana Kolesarić
07/2017.
244 str., tvrdi uvez
Cijena: 119.00 kn

Riječ izdavača


"Ovo nije knjiga. Ovo nisu ni memoari, a sve vam to pričam zato što mi se slučajno motaju po glavi toliki događaji iz mojega djetinjstva... Ponekad su to djetinjasti zapisi, takvi zbog osobne nemoći, ali takvi i zato da očuvaju drage misli – premda pomalo i lude – tek uhvaćene u strahu od slaboga pamćenja i u poniranju do same bîti moje umjetnosti. Prema tome, kad bi umjetničko djelo bilo tek slučajno djelo, onda bi sve ove bilješke bile posve nekorisne... Uostalom ovo i nije knjiga, ovo je tek brbljanje..."

Tako slavni slikar Paul Gauguin "brbljajući« iznosi svoje »bilješke razasute bez ikakva reda, nalik na snove, nalik na život, napabirčene iz raznih dijelova..." nastale za boravka u Francuskoj Polineziji. Gauguin se 1901. doselio na tamošnji otok Hiva Oa i izgradio "Kuću užitka", kako ju je nazvao, gdje je slikao i bilježio svoje doživljaje, razmišljanja i ispovijesti, poslije objavljene u knjizi "Prije i poslije". Uz bilješke o umjetničkim i životnim nazorima tu su i zanimljivi autobiografski zapisi, od kojih posebno izdvajamo one o druženju s Van Goghom – "o nama dvojici, i to o nekim zbivanjima prikladnima da se rasvijetli zabluda koja se širila u nekim krugovima..."

Danas svatko zna za "Gauguina-umjetnika" i njegova neprocjenjiva umjetnička djela, a ovdje nam se otkriva manje znani "Gauguin - čovjek" i njegov osebujan pogled na svijet i umjetnost. Tako, primjerice, zagovarajući umjetničku hrabrost, on "rokerski" poručuje: "Upri svoje snage, upri ih uporno; trči, trči sve dok ti ne ponestane daha i umri ludo! Razboritosti... kako si mi beskrajno dosadna!"



Izvor: Moderna Vremena Info



Treći roman Tajane Obradović "Akustika tišine" (Funditus, 2017.)

ponedjeljak , 21.08.2017.

TAJANA OBRADOVIĆ
'AKUSTIKA TIŠINE'

roman
izd.Funditus
Cijena: 100,00 kuna
Broj stranica: 228 stranica
Uvez: meki, šivani, s klapnom
Godina izdavanja: 2017.
Visina: 20,5 cm

Riječ izdavača


Teško je pobrojiti sve problemske sklopove i metafore što ih rastvara, otvara i zatvara roman 'Akustika tišine'. Naći ćemo se na skliskom terenu međusobnih obiteljskih nerazumijevanja, pa i patologije. Sudariti se s nestankom ljubavi i braka, kao i patrijarhalno-primitivnim obrascima ponašanja. Uroniti u jezive slike jednoga nedavnog razdoblja kad je imati 'pogrešno prezime' moglo značiti kraj prijateljstava, ljubavi, snova, pa i života kao takvog. I zakoračiti iza zidova psihijatrijske ustanove u kojoj glavna junakinja, Nora, prisilno boravi s prišivenom dijagnozom. Kad se njezina svakodnevica i sjećanja, pomiješana s hrpom nepotrebnih medikamenata, razliju pred nama kao znakovita i optužujuća bujica, ostat ćemo bez teksta. I glasno navijati da se konačno izbori za sebe i vlastiti komadićak života. I da joj netko napokon pomogne. Je li kasno za to?
– Jagna Pogačnik

Spisateljica Tajana Obradović objavila je dva romana; ‘Cybersex – Čarobna šuma’ (Funditus, 2011.) u kojemu se bavi društvenim fenomenom virtualne potrage za ljubavlju i bliskošću, i ‘Onda znaš kako stvari stoje’ (Funditus, 2013.), čija je tema mobing i koji je dobrim dijelom nastao iz njezina osobnog iskustva. Prve spisateljske korake Tajana je napravila u Centru za Kreativno pisanje (CeKaPe) u Zagrebu, na radionicama Milane Vuković Runjić i Ivane Simić Bodrožić. Unatoč krizi, pokrenula je nakladničku kuću Funditus u kojoj je vlasnica i urednica i putem koje pruža priliku i drugim kvalitetnim i još neafirmiranim autorima


Novi roman Igora Štiksa "Rezalište" (Fraktura, 2017.)

Igor Štiks
'Rezalište'

roman
Fraktura
Broj stranica: 160
Vrsta uveza: Tvrdi uvez

Riječ izdavača


Jedne tople večeri, nakon dvadeset i pet godina, došlo je vrijeme da se obitelj ponovno sastane u malom balkanskom gradu iz kojega su sinovi otišli, u kojem je nekada vladala sreća i napredak, dok se nad njima nije nadvila sjena rata. U grad su se iz Sjedinjenih Država nenadano vratili najstariji sin Vladimir, istaknuti profesor ekonomije, snaha Helena i unuk David, a baka Nadia i djed Klement ne mogu dočekati da ih konačno vide. Na tu će obiteljsku večeru nenadano doći i sin Igor, ratni reporter, čovjek bez korijenja, koji sebe okrivljuje za obiteljsku tragediju. Tijekom jedne noći, od predjela do digestiva, Igor Štiks vodi nas kroz napetu i zanimljivu obiteljsku povijest koja je nužno opterećena politikom dvadesetog i dvadeset i prvog stoljeća, a u kojoj važnu ulogu igra pradjed Oskar, mladi austrougarski vojnik koji je iskusio Oktobarsku revoluciju da bi, na koncu, skončao u logoru, zbog nečiste krvi, za vrijeme Drugog svjetskog rata. Noć u kojoj se razotkrivaju dugo potisnute tajne, u kojoj izbijaju sukobi i osvete, u kojoj se vidi da je prošlost nemoguće vratiti, ali da je iz njezinih kliješta moguće izvući ljudskost i prisnost. Obiteljska večera u kojoj se rasplamsavaju davne strasti, u kojoj se spajaju tragedija i humor, a smisao svemu daje onaj najmlađi, neprilagođeni tinejdžer David. Ta noć kao i svaka završava svitanjem, no je li to novi početak ili tek novo razilaženje, to ne znamo, kao što ne možemo znati ni svoju sudbinu. 'Rezalište' Igora Štiksa zadire u sve one rezove i rane koje rat stvara ljudima i oni jedni drugima, bavi se emocijama i nemogućnošću da se prošlost i osobe iz vlastitih života izrežu škarama.

Igor Štiks (Sarajevo, 1977.) pisac je i znanstveni suradnik Sveučilišta u Edinburgu. Objavio je dva nagrađivana romana, Dvorac u Romagni (2000.) i Elijahova stolica (2006.), koja su do danas prevedena na petnaest jezika. U beogradskom Jugoslovenskom dramskom pozorištu predstava Elijahova stolica, u režiji Borisa Liješevića, osvojila je Grand Prix BITEF-a 2011. Liješević je 2015. na scenu Sarajevskog ratnog teatra postavio njegov prvi dramski tekst Brašno u venama, koji na međunarodnom festivalu MESS i na Festivalu kazališta BiH dobiva nagradu za najbolji tekst. Londonski Bloomsbury iste mu je godine objavio studiju Nations and Citizens in Yugoslavia and the Post-Yugoslav States: One Hundred Years of Citizenship. S Jo Shaw uredio je zbornike Citizenship after Yugoslavia (Routledge, 2012.) i Citizenship Rights (Ashgate, 2013.). Sa Srećkom Horvatom objavio je esej Pravo na pobunu (Fraktura, 2010.) i uredio zbornik Dobro došli u pustinju postsocijalizma (englesko izdanje Verso, 2015.; Fraktura, 2015.). U izdanju Frakture objavljena mu je i knjiga pjesama Povijest poplave (2008.). Za svoj književni i javni rad dobio je francusko odlikovanje Vitez umjetnosti i književnosti.



PREDSTAVLJANJE: Žarko Jovanovski "Jebite se svi"

petak , 18.08.2017.

Subota, 19.08.2017. s početkom u 12 sati
"Pod starim krovovima" , Basaričekova 9 Zagreb

Na tribini "Jutro poezije"

slikar, pjesnik, performer
ŽARKO JOVANOVSKI

predstavlja svoju novu, šestu knjigu poeziju
naslovljenu "Jebite se svi".

Dobrodošli!

Ljeto 2017. foto album

srijeda , 16.08.2017.





















Ljepote pesimizma

ponedjeljak , 14.08.2017.





Cijeli život slušam " 'što sve gledaš tako crno, zašto si takav pesimist?"

Na stranu to što im nije jasno da to nije stvar izbora ni svjesne odluke ali onima koji to govore nije jasno ni to da je PESIMIZAM NEŠTO NAJBOLJE ŠTO ČOVJEKU MOŽE DA SE DESI.

Uz to što su oprezniji - jer zlo i nesreća vrebaju iza svakog ugla sretan pesimiste je i lakše zadovoljiti.

Jer, oni očekuju loš ishod pa kad se loše i desi zadovoljni su jer su OPET BILI U PRAVU belj a kad se desi nešto dobro - to nisu očekivali pa se ugodno iznenade i - opet su zadovoljni. wave


Sympathy for the loosers...

četvrtak , 10.08.2017.




Pitam se pitam, postoji li možda još netko koga je u djetinjstvu strašno frustriralo što Tom uvijek "izgubi" od Jerryja a Kojot nikad ne uhvati Pticu trkaćicu?

Iako svjestan da se na taj način, takvom inverzijom u odnosu na stvarnost, u crtiću zapravo ispravlja ono što je u životu nepravedno i tako bar simbolički uspostavlja nekakva ravnoteža, i danas kad ih ponovno, kao tzv. "odrastao" gledam, ipak se opet uhvatim kako navijam za to dvoje gubitnika u tim pričama (Toma i Kojota).

I onda se zapitam trebam li bit zadovoljan što i dalje navijam za slabije (a koji to u u ovom slučaju u zbilji čak niti nisu) ili bih na sebe trebao biti ljut jer još uvijek nisam došao pameti i prilagodio se?

I još se pitam, kad u svog djeteta primjetim istu vrst reakcije i emocija pri gledanju tih crtića - trebam li bit ponosan, ili strahovati za Leinu budućnost?





UPRAŽNJENO PRINČEVSKO RADNO MJESTO

utorak , 08.08.2017.

Mediji javljaju da PRINC PHILIP ODLAZI U MIROVINU.

Čovjek uči dok je živ - ja neuk nisam ni znao da je to profesija, radno mjesto. I pitam se, što će biti dalje, jesu li već raspisali NATJEČAJ ZA UPRAŽNJENO PRINČEVSKO RADNO MJESTO?

I pitam se, koji su uvjeti, koje škole kandidat treba završiti, koliki je probni rok, kakvo je radno vrijeme, ima li pravo na regres, naknadu za prijevoz i "gablec", ima li sindikalnu zaštitu? I mogu li se ja kao stranac prijaviti?

Ma uzalud mi nada, ionako će uzet nekog PREKO VEZE ili nekog preko onog programa "stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa" - da malo uštede i iskoriste državne poticaje.

INTERVJU: Srećko Cuculić

ponedjeljak , 07.08.2017.

Legendarni riječki književnik
SREĆKO CUCULIĆ
u 80.godini objavio je
novi roman
"Ljubav u doba recesije".

Pročitajte razgovor s autorom
i ulomak iz romana ovdje

MOJE PREPORUKE ŠTIVA ZA LJETO 2017.

petak , 04.08.2017.





Onima koji još nisu odabrali
štivo za godišnji odmor
možda od pomoći bude

moj tekst iz 'Vijenca'

u kojem preporučujem
šest stranih + jedan domaći roman
i pojašnjavam zašto zaslužuju biti pročitani.


Dakle, moj tekst s preporukama
štiva za ljetno čitanje
dostupan vam je ovdje





NOVO: MOnique Schwitter "Jedno u drugom" (OceanMore, 2017.)

srijeda , 02.08.2017.

MONIQUE SCHWITTER
'Jedno u drugom'

Nakladnik: Naklada OceanMore
Prijevod: Helen Sinković
224 str., meki uvez s klapnama
Cijena: 130.00 kn

Riječ izdavača


Glavna junakinja mlada je i udana žena s dvoje djece, spisateljica koja upravo radi na dugo pripremanu romanu. Jedne večeri, umjesto da ispisuje svoj tekst, kreće u mentalno istraživanje svoje ljubavne povijesti.
Naposljetku svoje djelo stubokom mijenja i piše svojevrsnu biografiju prisnosti na primjeru dvanaest muškaraca apostolskih imena. Riječ je o gotovo mitskim opisima njezinih intimnih suputnika koje protagonistica ispunjava ljubavlju, životom i poviješću. Postavlja pitanja o ljubavi: kako nastaje, ali i kako nestaje. Gdje točno nestane kad nestane? I što duže piše, to se snažnije nameće njezin aktualni ljubavni okvir koji na kraju postaje glavna pripovijest romana.

Monique Schwitter o dubokim temama progovara živim i elegantnim jezikom koji plijeni pozornost čitatelja i pritom ovom djelu daje ton vedrine i lakoće. Nagrađeni roman "Jedno u drugom" neobična je knjiga: stilska vratolomija, snažna priča prepuna trikova, poigravanje s granicama stvarnoga života i fikcije.

Monique Schwitter rođena je 1972. u Zürichu, a od 2005. živi u Hamburgu. U Salzburgu je studirala glumu i režiju. Ostvarila je niz redateljskih i glumačkih angažmana u prestižnim kazališnim kućama. Članica je hamburške Slobodne akademije umjetnosti.

Za svoj prvijenac "Kad sniježi kod krokodila" (Wenn's schneit beim Krokodil, 2005.) dobila je Nagradu Robert Walser i Nagradu za poticanje mladih književnika švicarske Zaklade Schiller. Objavila je roman "Uši nemaju pjesama" (Ohren haben keine Lider, 2008.), dramski komad "Himmels-W" (2008.) i zbirku pripovijedaka "Sjećanje zlatne ribice" (Goldfischgedächtnis, 2011.). Za doprinos književnosti dobila je Nagradu manuskripte (2013.).

Njezin iznimno uspješan roman "Jedno u drugom" (2015.) osvaja dvije najvažnije švicarske književne nagrade: Schweizer Buchpreis (2015.) i Schweizer Literaturpreis (2016.).



Izvor : Moderna Vremena Info


Nova "Knjigopsija" : stripovi Darka Macana i Igora Kordeja , Alejandra Jodorowskog i Georgesa Bessa

utorak , 01.08.2017.





U utorak 01. kolovoza u 19.00 sati, u riječkoj knjižari Ribook, Janeza Trdine 9/A, održat će se još jedna “Knjigopsija”.

Tamara Crnko, kulturologinja i polaznica doktorskog studija filozofije, kroatist Saša Stanić te pisac Zoran Krušvar, ovoga puta secirat će dva vruća stripa: "Mi, mrtvi" Darka Macana i Igora Kordeja te "Juan Solo" Alejandra Jodorowskog i Georgesa Bessa.

Dobrodošli!.




<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>