... na obali dunavskoj
još nam pijesak stope pamti ...
još se nad vodu grane
nadvijaju ...
još šume plave vode dunavske,
oblaci još se
stidljivo rumene,
pamteći
Let us talk no more, let us go to sleep,
ne govorimo više, usnimo
Let the rain fall on the window pane,
nek' kiša se slijeva po prozorskom oknu
And fill the castle keep,
nek' napune se opkopi oko zamka
I am weary now, weary to my bones,
umoran sam, umoran do kostiju
Weary from the travelling,
umoran od putovanja
And the endless country roads,
a beskrajne ceste
That brought us here tonight, for this weekend,
dovode nas amo noćas, na kraju ovog tjedna
And a chance to work it out,
moramo to razrješiti
For we cannot live together, and we cannot live apart,
ne možemo živjeti zajedno, ne možemo živjeti odvojeno
It's the classical dilemma between the head and the heart;
to je klasična dilema, između glave i srca
She is sleeping now, softly in the night,
ona spava, nježno noćas
And in my heart of darkness she has been the only light,
u tami moga srca ona je jedino svjetlo
I am lost in love, looking at her face,
izgubljen sam u ljubavi, dok gledam joj lice
And still I hear the voice of reason,
još uvijek čujem glas razuma
Telling me to chase these dreams away,
koji mi govori da otjeram snove
Oh here we go again, we're divided from the start,
opet smo podijeljeni, kao od početka
For we cannot live together, and we cannot live apart,
ne možemo živjeti zajedno, ne možemo živjeti odvojeno
It's the classical dilemma between the head and the heart,
to je klasična dilema, između glave i srca
The head and the heart;
glave i srca
Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
sviće, a ja još zaspati ne mogu
My head is spinning round but now the way is clear to me,
u glavi mi se vrti, još uvijek mi jasno nije
There is nothing left, nothing left to show,
nije ostalo ništa, ništa za pokazivanje
The jury and the judge will see, it's time to let her go,
porota i sudac reći će, vrijeme je da je pustim
Now hear the heart,
a sada poslušaj srce
I believe that time will show,
vjerujem, vrijeme će pokazati
She will always be a part of my world,
ona će uvijek biti dio moga svijeta
I don't want to see her go,
ne želim je vidjeti kako odlazi
So I plead my case to hear the heart,
stoga se obraćam srcu
And stay...
i ostajem
It's time to let her go - I don't want to let her go...
vrijeme je da je pustim ... pustiti je ne želim ...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
vrijeme je da je pustim ... pustiti je ne želim ...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
vrijeme je da je pustim ... pustiti je ne želim ...
It's time to let her go...
vrijeme je da je pustim ...
And in this classical dilemma,
u toj klasičnoj dilemi
I find for - the heart
odlučit ću srcem ... .
photo by flickr
... ne, nemam više nikakvih dilema,
Jedini ...
glas razuma ne ne zanima,
ne želim da me pustiš,
drži me čvrsto ...
I plead Your case to My hear the heart,
I find for - the heart ...
... ovdje su mi oči plavlje,
valjda zbog lijepog plavog Dunava ...
il' zbog Tebe, Jedini ...
counter pokrenut 25.10.2007.
i kad vječnost pođe putovima zvijezda
i kad ptice s juga opet sviju
gnijezda
i kad ljetu oblak podari par
kapi
i kad vrijeme prođe
kad život
ishlapi ...
... sresti će opet,
moja Željo pusta,
u poljupcu strasnom
naša žedna usta ...
Valceri ...
for lovers, dreamers and loosers ...
ne treba nam plesni podij,
Jedini,
ni strune violina,
ne trebaju nam zvijezde,
ne treba nam mjesečina
zvijezde nam se ogledaju u očima
a strune srca titraju u pogledima
dok zemlja nam se pod nogama
izmiče,
mi plešemo valcer
u
oblacima ...
Ti si moje jučer, danas i sutra,
Ljubavi moja jedina.
pitati ne moraš,
Ti znaš.
Na prvi pogled
Na rubu sam zdenca stao.
I odmah sam znao: I want her kiss!
Na rubu sam zdenca stala.
I odmah sam znala: This is this!
I want him to kiss.