Indijanka vegetarijanka

12.07.2013., petak

Kao biftek

Čitam jednu knjigu i naiđem na sljedeći citat:

'Igor je ležao, dočekao me u obruč golemih jakih ruku kao nešto, ne nekog, što njemu oduvijek pripada, i uzeo kao da uzima biftek. Da, uzeo me je baš kao komad mesa. Brzo, u slast što bi se reklo, a ja sam se željela brzo otcijepiti, očistiti, osloboditi i razdvojiti ono što se načas spojilo, našu kožu, udisaje, izdisaje, mirise.'

Ovo je zapravo klišej koji se često nalazi u literaturi. Opis kako se čovjek prema čovjeku može svirepo ponijeti, svirepo i s fizičke i s psihološke strane – uzeti čovjeka kao komad mesa, kao biftek. No, pitanje je – zašto baš kao komad mesa, zašto baš kao biftek? Zašto ne kao komad krumpira, glavicu kupusa ili pola kilograma brokule? Priznajem, zvučalo bi smiješno, ali ne zvuči li i ovo 'kao meso' barem malo okrutno? Označava činjenicu da čovjek uzima meso bez neke grižnje savjesti, a opet bi ga ta ista savjest trebala barem malo pomučiti, jednako kao i kad je ohol i grub prema drugom čovjeku. Osim toga, meso se usmrdi, jako se usmrdi ako ga ostavimo da dugo stoji, ako nije u hladnjaku (pa čak i ondje!) ili u zamrzivaču. I čovjek se tako usmrdi kada ne drži osobnu higijenu, kada pusti tjelesne sokove iz sebe, tako da s te strane ova usporeba možda i stoji. Meso tako postaje i simbol nečeg prljavog, obrok koji je prljav, a hrana to ne bi trebala biti. Također, ono je i simbol slasti, jednako kao i seks. Ipak, što je slast za jednoga, za drugoga uopće ne mora biti, trenutak u kojem upravo započinje ova usporedba 'uzeo me kao komad mesa' ili 'ponio se prema meni kao prema komadu mesa'.

I tako u krug…

Oznake: meso, biftek, simbol, seks


<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Bez prerada.