drago boric

petak, 28.12.2007.

Viktor Ivancic-PRENESENO ZNACENJE

23.III 1998.
Nama je u skoli uciteljica Smilja tumacila novo gradivo iz hrvatskog.Novo gradivo je bilo razumijevanje stiva i kuzenje poezije.Uca Smilja je govorila:"Sta je to preneseno znacenje?To je naprimjer primjera kad pjesnik rekne jedno,a to znaci nesto sasvim drugo!Onda glupsoni i debili koji se ne kuze u poeziju ne beru da je to preneseno znacenje,pa misle da je pjesnik rekao ono sta je stvarno rekao,a ne da je ustvari time kazao ono sasvim drugo!To je vrhunska baza u poeziji!Jel to jasno?"Mi smo svi ekipa gledali u ucu kao telci u sarena vrata.Uca je rekla:"Okej,
ako je to jasno,jel moze dat neko neki primjer iz pjesnicke prakse?"Mi smo svi u roku munja zabili cunke u klupe i sutili smo.Uca Smilja je rekla:"Okej,ako nema dragovoljaca,onda ti Dino!"Onda je moj drug Dino doviknijo:"A nemojte uvik mene jebat u glavu!"Uca je razrogacila oci i dreknila je:"Molim?!Sta to govoris?"Dino je rekao:"Kad ja reknem nemojte me jebat u glavu to u prenesenom znacenju znaci-sori,al ne mogu se sad sjetit nijednog primjera!"Uca je rekla:"Aha,to je ustvari bila tvoja pjesnicka figura?"Dino se nakeserijo i klimnijo je glavom.
Uca se nasmjehuljila i rekla je:"Bravo,zlato,sjedi!"Dino se jos puvanderskije keserijo i sjeo je.Uca je rekla:"Kad ja reknem bravo,zlato,sjedi,to u prenesenom znacenju znaci-dobijo si asa,kretenu,i nes ga ispravit do kraja godine!"
Tu je Dino slozijo popismanjenu facu.Nama je rulji doslo za blokat od smijade al nismo smjeli od vune da nas ne pita.Onda je uca dreknila:"Ajmo,sljedeci dragovoljac!Robi?"Ja sam skocijo:"Molim?"Uca je viknula:"Sta molis!Reci primjer iz prenesenog znacenja!"Ja sam pitao:"Jel mora poezija il moze i proza?"Uca je rekla:"Moze i proza!"Ja sam dignijo ombrvu prema plafonjeri i rekao sam:"Preneseno znacenje je,naprimjer primjera,kad precjednik Franjo drzi miting,a onda ga dvajs dana svi tumace i brane da ono sta je on rekao znaci nesto sasvim drugo od onog sta je rekao!He-he-he..."Uca je rekla:"Sjedi,imas asa!He-he-he..."Ja sam rekao:"A u prenesenom znacenju se ustvari samnom slazete!He-he-he..."Uca je rekla:"Ne,u prenesenom znacenju uz asa ides skupa sa Dinom kod direktora!Smjesta!"Onda smo ja i moj drug Dino u roku hitno izletili iz razreda.
Poslje je sve bilo ziva poezija.Kad je zvonilo onda je uca Smilja prva izgibala iz razreda.Samo tamo je drito nagazila na jednu niskonagaznu.Uca je od soka dosla ljubicasta u facu i viknila je:"Uoooaajme,ogavnosti!Sta je sad ovo?!"Kane Steta je zagledao se uci u suze i rekao je:"Aaa,to je Dinova niskonagazna!Znate,on vam uvjek kenja u salvetu iza trafostanice!"Uca je zaskrikala:"Pa zasto mu je onda govno ispred razreda?!"Kane se nakeserijo:"Zbog prenesenog znacenja!"
Robi K.(IIIa)
(Viktor Ivancic-"BILJEZNICA ROBIJA K.")

- 11:08 - Komentari (0) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

< prosinac, 2007 >
P U S Č P S N
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga

  • rokenrol

Linkovi