mrtvi kut
29.10.2005., subota
Tko kaze da je njemachki tezak mjkdmjbm???
Njemacki jezik je relativno lak. Za onog tko zna latinski i za covjeka naviknutog na padeze, njemacki jezik ne predstavlja neku teskocu... To je ono sto profesori njemackog kazu na prvom satu... A onda pocinju s: der, die, das, den... govoreci da je sve dalje logicno. I u pravu su, sto cemo dokazati na slijedecem primjeru. Kao prvo, potrebna nam je knjiga na njemackom jeziku. Radi se o prelijepoj knjizi u skupom platnenom uvezu, izdanoj u Dortmundu, a koja govori o obicajima u plemenu Hotentota (auf Deutsch: Hottentotten). Knjiga objasnjava kako klokane (Beutelratten) hvataju i zatvaraju u kaveze (Kotter), koje zatim prekrivaju tkaninom (Lattengitter) da bi ih zastitili od nevremena. Na njemackom se ti kavezi zovu - Kavezi prekriveni tkaninom ili "Lattengitterkotterbeutelratten". Jednog su dana Hottentoti uhvatili ubojicu (Attentater) optuzenog da je ubio majku (Mutter) takodjer iz plemena Hotentota (dakle -Hottentotenmutter), i da stvar bude gora - majku priglupog i mucavog djeteta (Stottertrottel). Ta se majka na njemackom dakle zove Hottentottenstottertrottelmutter, a njen ubojica naravno - Hottentottenstottertrottelmutterattentater. Privednog su zatim privremeno zatvorili u kavez za klokane (Lattengitterkotterbeutelratten), iz kojega je on ubrzo pobjegao. Svi su se zatim dali u potragu za njim. Tada je jedan hotentotski ratnik pobjedonosno uzviknuo: - Uhvatio sam ubojicu (Attentater)!!!! - Sta? Koga? - upita ga poglavica. - Pa Lattengitterkotterbeutelrattenattentater!!!!! - uzvrati ovaj. - Ma kako? Ubojicu iz kaveza za klokane prekrivenog tkaninom?? - upita poglavica. - Da, to je Hottentottenstottertrottelmutterattentater (ubojica majke priglupog i mucavog djeteta) - rece ratnik. - Pa naravno - rece poglavica - samo trebao si mi odmah reci da je to zapravo Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattentater!! Vidite, njemacki je jezik stvarno izuzetno lagan, samo se treba dovoljno zainteresirati... :) |