21.07.2009., utorak

Međuigra

Kada se uši natope tišinom, kada tišina probije bubnjiće i počne lupati po malome mozgu, tada, upravo tada počinje međuigra... A tijekom međuigre štošta će se dogoditi, magle opsjena će se podići...


Diamanda Galas - Interlude
written by: Georges Delerue

Time is like a dream
And now, for a time, you are mine
Let's hold fast to the dream
That tastes and sparkles like wine

Who knows (who knows)
If it's real
Or just something we're both dreaming of
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love

Loving you ss a world that's strange
So much more than my heart can hold
Loving you makes the whole world change
Loving you, I could not grow old

No, nobody knows
When love will end
So till then, sweet friend ...

Time is like a dream
And now, for a time, you are mine
Let's hold fast to the dream
That tastes and sparkles like wine

Who knows (who knows)
If it's real or just something were both dreaming of ?
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love

Kada se sve oktave ovoga svijeta svedu na jedno, kao antipod, a samim time i kao kraj svake tišine dolazi krik, a on nije za delikatne uši... No, na koncu svega, krik je samo logičan nastavak tišine, jer:

...Život je priča
koju idiot priča, puna krika i bijesa,
a ne znači ništa.

William Shakespeare, Macbeth, (5.5, 25-27)



Diamada Galas - I Put a Spell on You
written by: Screamin' Jay Hawkins

I put a spell on you
because you're mine
I can't stand the things that you do
No, no, no I ain't lyin'

No...I don't care if you don't want me
'Cause I'm yours, yours, yours anyhow
I am yours, yours, yours
I love you...I love you...I love you...
I love you I love you!

I put a spell on you
Lord! Lord! Lord!
'Cause you're mine
I can't stand the things that you do when you're fooling around
I don't care if you don't want me
'Cause I'm yours, yours, yours anyhow

I can't stand when you're fooling around
If I can't have you, no one will
I love you, you, you
I love you, I love you, I love you
I love you, you, you
I don't care if you don't want me
'Cause I'm yours, yours, yours anyhow
Yeah!

- 22:25 - Komentari (1) - Isprintaj - #

02.07.2009., četvrtak

Umjesto riječi...

Kada riječi postanu previše jeftine, jednostavno treba prestati govoriti...

I početi slušati...


Joe Satriani - Always with Me, Always with You

Uživajte u ljetu,

Ciao :))
- 09:15 - Komentari (2) - Isprintaj - #

< srpanj, 2009 >
P U S Č P S N
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Svibanj 2012 (1)
Prosinac 2010 (1)
Rujan 2010 (2)
Srpanj 2010 (1)
Veljača 2010 (1)
Siječanj 2010 (1)
Prosinac 2009 (1)
Studeni 2009 (1)
Listopad 2009 (1)
Rujan 2009 (1)
Kolovoz 2009 (1)
Srpanj 2009 (2)
Ožujak 2009 (1)
Prosinac 2008 (1)
Studeni 2008 (1)
Listopad 2008 (1)
Rujan 2008 (1)
Kolovoz 2008 (2)
Srpanj 2008 (1)
Svibanj 2008 (2)
Veljača 2008 (2)
Siječanj 2008 (2)
Prosinac 2007 (2)
Studeni 2007 (4)
Listopad 2007 (10)
Rujan 2007 (27)
Kolovoz 2007 (4)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

(1) In principio erat Verbum,
Et Verbum erat apud Deum,
Et Deus erat Verbum.
(2) Hoc erat in principio apud
Deum.
(3) Omnia per ipsum facta sunt:
Et sine ipso factum est nihil,
quod factum est.
(4) In ipso vita erat,
Et vita erat lux hominum:
(5) Et lux in tenebris lucet,
Et tenebrae eam non
comprehenderunt.

Biblia Sacra,
Novum Testamentum,
Evangelium secundum Ioannem
(1, 1-5)


Adwocatus.Dyabolly@gmail.com

since 26.08.2007.:
Free Site Counter
Free Site Counter





Copyright © 2007 - 2010
by Adwocatus Dyabolly

WARNING: Parental advisory needed!
This blog may contain expressions of informal language, some Curses, Invocations (© by The Doors), explicit language, as well as other stuff that you might or might not want to read! If you continue, you are acting on your own free will!
You have been warned!
DISCLAIMER: All the translations, unless othervise stated, are made by Adwocatus Dyabolly. The translations may vary from the original. Licentia poetica is applied.

This Mortal Coil - Song to the Siren