03.07.2008., četvrtak

Moderato Cantabile

Eto, danas sam se sjetio ove lijepe Arsenove pjesme... a i sam se osjećam... umjereno pjevno :)))



Arsen Dedić - Moderato Cantabile



Azra - Moderato Cantabile

Moderato Cantabile

Rijeka donosi jesen
dugo umire grad
i u nama toliko ljeta
mi smo siročad svijeta

Reci da li ćeš noćas
moći ostavit' sve
svoju kuću
navike ljude
i poći a ne znati gdje

Neka svi mržnjom isprate nas
ali draga život čeka
sad je čas
čitav svijet
bit će tvoj novi dom
neka kažu avantura je to

Nikad žaliti nećeš
stvari ime i grad
i u hladnoj sobi hotela
bit ćeš slobodna sad

Neka svi mržnjom isprate nas
ali draga život čeka
sad je čas
čitav svijet
biti će tvoj novi dom
neka kažu avantura je to

Duga očajna kiša
magla zastire grad
nekim putem
tijesno kroz jesen
nas će odvesti vlak

Znam, sutra ću proći pokraj Motovuna... i opet ću, kao što sam već nebrojeno puta do sad, pogled usmjeriti ka filoakvatičnim podmotovunskim brezama, koje se kao nakupina (doduše, poprilično pravilna) slasheva i backslasheva gomilaju i grbe po apscisi i ordinati...

I željet ću ih zamisliti... onako, pod dugom, sjetnom, očajnom kišom... zastrte maglom... i nastaviti putem, uz Mirnu...

Uz rijeku... do raskrižja... na kojem je zauvijek zastao redovnik s brevijarom u rukama... okamenjen očaravajućom ljepotom... Bez ikakvih želja, bez ikakovih nužnosti... u predvorju vječnosti... kao da govori:

Ne treba mi nadgrobni kamen
Berthold Brecht


Ne treba mi nadgrobni kamen, ali,
Ako on vama bude potreban za mene
Želio bih da na njemu piše:
Podnosio je prijedloge. Mi smo ih
Prihvaćali.
Takav bi natpis
Svima nama služio na čast.


U kontemplativnom iščekivanju... nekoga, nečega... u očekivanju riječi... koje će donijeti smiraj otpusta...



Mina & Alberto Lupo - Parole



Mina & Adriano Celentano - Parole

Parole

>>> Cara, cosa mi succede stasera?
>>> Ti guardo ed e' come la prima volta
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei?
>>> Non vorrei parlare
Cosa sei...
>>> Ma tu sei la frase d'amore cominciata e mai finita
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
>>> Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Proprio mai...
>>> Il mio sempre, Inquietudine
Adesso ormai ci puoi provare
chiamami Tormento dai, hai visto mai...???
>>> Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Caramelle non ne voglio piu'
>>> Certe volte davvero non ti capisco...
Le rose e violini questa sera raccontali a un'altra,
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va se mi va,
quando e' il momento e dopo si vedra'

>>> Una parola ancora
Parole, parole, parole
>>> Ascoltami
Parole, parole, parole
>>> Ti prego
Parole, parole, parole
>>> Io ti giuro
Parole, parole, parole, parole,
parole soltanto parole, parole tra noi

>>> Ecco il mio destino:
>>> parlarti, parlarti come la prima volta
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei?
>>> No, non dire nulla, c'e' la notte che parla
Cosa sei...
>>> La romantica notte
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai...
>>> Tu sei il mio sogno proibito
Proprio mai...
>>> E' vero, Speranza?
Nessuno piu' ti puo' fermare
chiamami Passione dai, hai visto mai?
>>> Si spegne nei tuoi occhi la luna
>>> e si accendono i grilli
Caramelle non ne voglio piu'
>>> Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
La luna ed i grilli normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l'uomo che a volte c'e' in te, quando c'e'
che parla meno, ma puo' piacere a me...

>>> Una parola ancora
Parole, parole, parole
>>> Ascoltami
Parole, parole, parole
>>> Ti prego
Parole, parole, parole
>>> Io ti giuro
Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole, parole tra noi

>>> Che cosa sei???
Parole, parole, parole
>>> Che cosa sei???
Parole, parole, parole
>>> Che cosa sei???
Parole, parole, parole
parole soltanto parole, parole tra noi

I eto, ispalo je da je ovaj post umjereno-pjevni, glazbeno-komparativni... impresiono-kontemplativni... Valjda će idući biti rječitiji :))

Jer, na koncu... na koncu ostaju samo riječi... jednako kao što je i bilo na početku:

In principio erat Verbum…

-------
*1) tal., prijevod:
Riječi

>>> Draga, što je to sa mnom večeras?
>>> Gledam te... i kao da je prvi put
Što si... što si... što si?
>>> Ne želim govoriti
Što si...???
>>> Ali ti, ti si ljubavna izjava, započeta, nikada dovršena
Ne mijenjaš se nikad, ne mijenjaš se nikad, ne mijenjaš se nikad...
>>> Ti si moje jučer, moje danas
Baš nikad...
>>> Moje uvijek, Nemiru
Sada, već bi mogao znati
zovi me Muko... jesi li ikada vidio...???
>>> Nalik si vjetru koji nosi violine i ruže
Karamele, ne, ne želim ih više
>>> Ponekad te uistinu ne razumijem
Ruže i violine večeras pričaj nekoj drugoj
violine i ruže mogu čuti
kad mi paše i ako mi paše
kad je pravo vrijeme, a poslije... vidjet ćemo

>>> Još jednu riječ
Riječi, riječi, riječi
>>> Poslušaj me
Riječi, riječi, riječi
>>> Molim te
Riječi, riječi, riječi
>>> Kunem ti se
Riječi, riječi, riječi, riječi
riječi, samo riječi, riječi među nama

>>> To je moja sudbina:
>>> govoriti, govoriti ti kao i prvi put
Što si, što si, što si?
>>> Ne, ne govori ništa, noć je tu da govori
Što si?
>>> Romantična noć
Ne mijenjaš se nikad, ne mijenjaš se nikad, ne mijenjaš se nikad
>>> Ti si moj zabranjeni san
Baš nikad...
>>> Zar ne, Nado?
Nitko te ne može zaustaviti
zovi me Strasti, jesi li je ikada vidio?
>>> U tvojim se očima gasi Luna
>>> i pale se cvrčci
Karamele, ne, ne želim ih više
>>> Da te nema, trebalo bi te izmisliti
Mjesec i cvrčci me obično drže budnom
a ja želim spavati i snivati
muškarca koji ponekad postoji u tebi (kada ga ima)
koji manje govori, ali mi se može svidjeti...

>>> Još samo riječ
Riječi, riječi, riječi
>>> Poslušaj me
Riječi, riječi, riječi
>>> Molim te
Riječi, riječi, riječi
>>> Kunem ti se
Riječi, riječi, riječi, riječi
riječi, samo riječi, riječi među nama

>>> Što si???
Riječi, riječi, riječi
>>> Što si???
Riječi, riječi, riječi
>>> Što si???
Riječi, riječi, riječi, riječi
riječi, samo riječi, riječi među nama

- 17:28 - Komentari (9) - Isprintaj - #

< srpanj, 2008 >
P U S Č P S N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Svibanj 2012 (1)
Prosinac 2010 (1)
Rujan 2010 (2)
Srpanj 2010 (1)
Veljača 2010 (1)
Siječanj 2010 (1)
Prosinac 2009 (1)
Studeni 2009 (1)
Listopad 2009 (1)
Rujan 2009 (1)
Kolovoz 2009 (1)
Srpanj 2009 (2)
Ožujak 2009 (1)
Prosinac 2008 (1)
Studeni 2008 (1)
Listopad 2008 (1)
Rujan 2008 (1)
Kolovoz 2008 (2)
Srpanj 2008 (1)
Svibanj 2008 (2)
Veljača 2008 (2)
Siječanj 2008 (2)
Prosinac 2007 (2)
Studeni 2007 (4)
Listopad 2007 (10)
Rujan 2007 (27)
Kolovoz 2007 (4)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

(1) In principio erat Verbum,
Et Verbum erat apud Deum,
Et Deus erat Verbum.
(2) Hoc erat in principio apud
Deum.
(3) Omnia per ipsum facta sunt:
Et sine ipso factum est nihil,
quod factum est.
(4) In ipso vita erat,
Et vita erat lux hominum:
(5) Et lux in tenebris lucet,
Et tenebrae eam non
comprehenderunt.

Biblia Sacra,
Novum Testamentum,
Evangelium secundum Ioannem
(1, 1-5)


Adwocatus.Dyabolly@gmail.com

since 26.08.2007.:
Free Site Counter
Free Site Counter





Copyright © 2007 - 2010
by Adwocatus Dyabolly

WARNING: Parental advisory needed!
This blog may contain expressions of informal language, some Curses, Invocations (© by The Doors), explicit language, as well as other stuff that you might or might not want to read! If you continue, you are acting on your own free will!
You have been warned!
DISCLAIMER: All the translations, unless othervise stated, are made by Adwocatus Dyabolly. The translations may vary from the original. Licentia poetica is applied.

This Mortal Coil - Song to the Siren

Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se