26.02.2008., utorak

Kazimierz, dio 7 - Loch, iliti kako (pri)vidjeti Nessie

Magla.
Četvrti dan.
More se pretvorilo u jezero... u loch...
Kako da se ne osjećam trulo, bezvoljno... onako: razno???

Tijekom cijelog vikenda nisam izlazio iz kuće. Čemu se truditi? Ionako se ništa nije vidjelo...

Osim...
Osim možda???
Well... I wonder...
Nije li to idealno okruženje za umišljanje... koga ili čega?
Iz magle viri stotinu vragova... Pa, kada je tome tako, zašto ne bi mogla izviriti i Nessie... Zar ne???


The Real McKenzies - Nessie

Away up in Scotland is the place that's best
Is a Scottish fjord that they call Loch Ness
The loch is so deep there ain't nobody know
And deep within the loch is a bonnie bonnie creature
A long time ago there was a people who knew
The water and the land and all life is sacred.
Everybody treated Nessie with respect
Nobody bothered her swimming in the sea so,
Swim round so proud and beautiful.

Yeah she squiggled and she squoggled
And she frolicked in the sunshine
She swam into another serpent and they fell in love
With the ocean and the highlands and the stars up above
Why go away there were no reasons
Time rolled on about 10,000 years
The ancient people of the loch began to disappear
Some were wiped out, some moved away
Who could tell that the end was near so,

Go now, get down, and swim away
But don't you forget to return on a sunny day
Come on, come on, oh Nessie come on
Come on, come on, Loch Ness is where you belong
So come on, oh Nessie come on, Loch Ness is where you belong.

Now the people of the world look down in Loch Ness
And they noticed something big and bumpy swimming all around
And the newspapers said, "she couldn't be found"
So they got the radiomen and the television crew
Run Nessie run they're all after you
Now they've got the helicopters and submarines too
If you let them capture you I know what they'll do
We'll have to pay to see you in an underwater zoo, No!

Go now, get down, and swim away
But don't you forget to return on a sunny day
Come on, come on, oh Nessie come on
Come on, come on, Loch Ness is where you belong
So come on, oh Nessie come on, Loch Ness is where you belong.


Želim da konačno zasja Sunce... da razbije maglu i da nam podari proljetnu renesansu...

PS: ovo je bio moj ne-jubilarni, 51. post :))
Srdačan pozdrav svima koji su našli trenutak svog dragocjenog vremena i proveli ga čitajući moje misli... neprocjenjivi ste!!!
Velika vam hvala na svemu!!!


- 11:34 - Komentari (22) - Isprintaj - #

< veljača, 2008 >
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    

Svibanj 2012 (1)
Prosinac 2010 (1)
Rujan 2010 (2)
Srpanj 2010 (1)
Veljača 2010 (1)
Siječanj 2010 (1)
Prosinac 2009 (1)
Studeni 2009 (1)
Listopad 2009 (1)
Rujan 2009 (1)
Kolovoz 2009 (1)
Srpanj 2009 (2)
Ožujak 2009 (1)
Prosinac 2008 (1)
Studeni 2008 (1)
Listopad 2008 (1)
Rujan 2008 (1)
Kolovoz 2008 (2)
Srpanj 2008 (1)
Svibanj 2008 (2)
Veljača 2008 (2)
Siječanj 2008 (2)
Prosinac 2007 (2)
Studeni 2007 (4)
Listopad 2007 (10)
Rujan 2007 (27)
Kolovoz 2007 (4)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

(1) In principio erat Verbum,
Et Verbum erat apud Deum,
Et Deus erat Verbum.
(2) Hoc erat in principio apud
Deum.
(3) Omnia per ipsum facta sunt:
Et sine ipso factum est nihil,
quod factum est.
(4) In ipso vita erat,
Et vita erat lux hominum:
(5) Et lux in tenebris lucet,
Et tenebrae eam non
comprehenderunt.

Biblia Sacra,
Novum Testamentum,
Evangelium secundum Ioannem
(1, 1-5)


Adwocatus.Dyabolly@gmail.com

since 26.08.2007.:
Free Site Counter
Free Site Counter





Copyright © 2007 - 2010
by Adwocatus Dyabolly

WARNING: Parental advisory needed!
This blog may contain expressions of informal language, some Curses, Invocations (© by The Doors), explicit language, as well as other stuff that you might or might not want to read! If you continue, you are acting on your own free will!
You have been warned!
DISCLAIMER: All the translations, unless othervise stated, are made by Adwocatus Dyabolly. The translations may vary from the original. Licentia poetica is applied.

This Mortal Coil - Song to the Siren