Image and video hosting by TinyPic

1000 mora daleko...

srijeda, 05.09.2012.

Ti si poput košmara koji sanja mene. Zaboravio sam da se probudim i odsanjam tebe.

Image and video hosting by TinyPic

Srećan 23. rođendan Billu i Tomu ( koji je bio pre par dana ) i Gustafu 24. koji će biti za koji dan. xD Znam da ste očekivali postove za njihov rođendan i na 7-godišnjicu "Durch den Monsun"-a, ali nisam bio tu, tako da ste ostali uskraćeni za te postove. Tschuldigung, ajlijeni xD
Od vesti nema ništa novo, osim par nekih slika koje su objavili na BTK aplikaciji i preko instagrama ( nikako da skontam šta je to, al nema veze xD ) i ono što mi je zapalo za oko je nova varijacija ove Billove frizure i - me like it! xD

Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic

Pre nego što krenem na prevode pesama sa CD-a "Zimmer 483" koje sam ostao dužan ( više o tome u prošlom postu ) samo bih se kratko zadržao na crtežu nove Billove i Tomove tetovaže ( više i o tome u prošlom postu xD ) koju, konačno, možemo videti u celosti jer je ovu fotografiju objavio tattoo majstor koji im je radio tetovaže. I bio sam u pravu, totalno satanistički xD Trougao sa ovim krugom u sredini ( obično je oko u pitanju ) predstavlja Svevideće oko Satane. Bavio sam se tom illuminati simbolikom jer su me jedno vreme zanimale sekte. Tetovaža ( koliko ja mogu da zaključim ) predstavlja dolazak vanzemaljaca na Zemlju ( ili neku drugu planetu? ) a tu je i natpis na polumesecu "Vidimo se u svemiru".
Ima još nekih stvari koje kontam, ali ne bih dužio o tome za slučaj da grešim.

Image and video hosting by TinyPic

Toliko o tome. Sada se vraćam na prevode pesama, a u ovom ( kao i sledećem ) biće ih tri i time će biti prevedene sve pesme koje su objavili na nemačkom jeziku dosad. Prva je jedna meni jako draga balada sa fantastičnim tekstom, koju nikada nisu izveli uživo. Uvek me je zanimalo zašto je to jedina pesma, pored "Hilf mir fliegen" koje apsoultno nikada nisu otpevali uživo. U pitanju je "Nach dir kommt nichts".
Pesma govori o završetku jedne ljubavi koja Billa ostavlja slomljenog i čini mu se kao da se ne može vratiti normalnom životu nakon toga jer nema svrhe ponovo se vezivati za bilo koga. Iako ga za tu osobu vežu lepe uspomene više bi voleo da se nikad nisu ni upoznali, jer sada ne bi bolelo.
Kao i uvek, napomena. Prevod nije bukvalan jer uvek treba prilagoditi duhu jezika na koji prevodiš. Malo sam se u nekim delovima više zaneo ( kao u stihu koji je stavljen u naslov ) i otišao u drugu krajnost, ali je smisao ostao isti. xD



POSLE TEBE NEMA NIČEG

Moj najdraži greh me napušta zalupivši vrata.
Tako sam povređen i ovisan o njoj.
Osećam se
opsednuto i usamljeno;
zaboravljeno kao da se nisam ni rodio...
Iscepane stranice tvog dnevnika.
Ne mogu da se pronađem čak iako pokušam
zato što...

Posle tebe nema ničeg!
Proklinjem dan kada smo se upoznali.
Posle tebe nema ničeg!
I sve što dolazi loše je po mene.
Posle tebe nema ničeg!
Ne želim to...
Ti si bila i ostala sve što imam, ali više nikad moja nećeš biti.
Mrzim te.

Ti si poput košmara koji sanja mene.
Zaboravio sam da se probudim i odsanjam tebe.
Ja sam...
opsednut tobom kao uklet,
a dao sam sve od sebe da te zaboravim.
Iscepane stranice tvog dnevnika.
Ne mogu da se pronađem čak iako pokušam
zato što...

Posle tebe nema ničeg!
Proklinjem dan kada smo se upoznali.
Posle tebe nema ničeg!
I sve što dolazi loše je po mene.
Posle tebe nema ničeg!
Ne želim to...
Ti si bila i ostala sve što imam, ali više nikad moja nećeš biti.
Ja sam bio i ostao srećan što te imam, ali više nikad srećan neću biti.

Pusti me...
Idi od mene...
Na kraju te, ipak, mrzim...
Posle tebe nema ničeg...

Posle tebe nema ničeg!
Proklinjem dan kada smo se upoznali.
Posle tebe nema ničeg!
I sve što dolazi loše je po mene.
Posle tebe nema ničeg!
Ne želim to...
Ti si bila i ostala sve što imam, ali više nikad moja nećeš biti.
Posle tebe nema ničeg!
Proklinjem dan kada smo se upoznali.
Posle tebe nema ničeg!
I sve što dolazi loše je po mene.
Posle tebe nema ničeg!
Ne želim to...
Ti si bila i ostala sve što imam, ali više nikad to nećeš biti.
Ja sam bio i ostao srećan što te imam, ali više nikad srećan neću biti.
Mrzim te...

Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic

Sledeća pesma o kojoj ćemo pričati je "Wir sterben niemals aus". Primećujete da je ovo baladičan post. Uvek mi je bila interesantna ova pesma jer na veoma originalan način govori o slavi jer nema onog tipičnog žaljenja na paparazze i sl. Oni raspravljaju o prirodi slave, o muzici koju stvaraju, o poruci koju žele da prenesu, o obožavaocima. Bill smatra da svako od nas ima svrhu postojanja i da ostavlja trag za sobom. Njihov trag je muzika i daće sve od sebe da naprave nešto što neće tako lako biti zaboravljeno. Pesma govori i o onome šta će biti nakon što prestanu da objavljuju CD-ove. Tada će sve ostati na ljudima koji će ih i dalje slušati. Neki bendovi nikad ne umiru. Kao Nirvana. To je njihov san.



NEĆEMO NESTATI NIKAD

Tako puno ljubavi prema muzici...
Tako mnogo granica nepređenih...
Mnogo misli i reči neispunjenih...
A neće to biti ni uskoro...

Ali mi ostajemo zauvek.
Upisujemo se u večnost.
Ja znam da uvek
negde nešto ostane.
Osećamo
da nismo spremni za kraj.
Nećemo nestati nikad.
Vi ćete se pobrinuti za to.

Vi ćete nastaviti i onda kad mi ne budemo mogli više.
Hoćete li završiti naše rečenice u večnosti?
Više se ne bojim da pogledam unapred
zato što odsad znam da nećemo tako lako nestati.

Ali mi ostajemo zauvek.
Upisujemo se u večnost.
Ja znam da uvek
negde nešto ostane.
Osećamo
da nismo spremni za kraj.
Nećemo nestati nikad.
Vi ćete se pobrinuti za to.

Znam da nešto ostaje.
Neki moj trag.
U potpunosti sam siguran
da ostaje i nešto tvoje.
Zauvek. Zauvek.

Ali mi ostajemo zauvek.
Upisujemo se u večnost.
Ja znam da uvek
negde nešto ostane.
Osećamo
da nismo spremni za kraj.
Nećemo nestati nikad.
Vi ćete se pobrinuti za to.
Zauvek.
Znam da uvek negde nešto ostane.
Osećamo
da nismo spremni za kraj.
Nećemo nestati nikad.
Vi ćete se pobrinuti za to
zato što nešto poput nas nije prolazno.

Image and video hosting by TinyPic

Pre nego što pređemo na zadnju pesmu ( jednu od mojih omiljenih, a poznato je da ih imam 50-ak xD ) samo bih se kratko osvrnuo na ovu sliku iznad i na ovu neobjašnjivu jaknu koju je Tom obukao. Bill zaista jako, jako loše utiče na njega. Dovoljno. xD

Image and video hosting by TinyPic

Za kraj, "Totgeliebt". Ima nešto magično u toj pesmi i u tom Billovom glasu kada peva refren. Volim taj bol koji retko ko može da prenese kao on. Još jedna pesma inspirisana onim klasičnim nemačkim romantizmom i Sturm und drang-om, ipak su to njegovi koreni i ne može on pobeći od tog preterivanja u osećanjima, olujama i gromovima koji opisuju ta ista osećanja xD Opet je u pitanju neki jezivi ambijent u kome Bill čita oproštajno pismo kojim se okončava jedna velika ljubav. Govori se o preprekama koje se ne mogu preći uprkos jačine osećanja, simbolično predstavljenim kao lešinari. Pesmu sam stavio u live verziji i mom omiljenom nastupu zbog onog beskonačnog ponavljanja "bei bei bei" kog nema u CD verziji pesme.



VOLETI DO SMRTI

Držim pismo u mojoj hladnoj ruci.
Poslednja rečenica u njemu je bila
toliko duga da i dalje peče.
I dalje je čitam.
Sa svakom rečju po jedno osećanje umire.
I na kraju ostaje samo tama.
To što drhtiš i nije mi baš od pomoći.

Ubija me to...

Voleli smo se do smrti.
Ubija me to što naš san sada
leži u ruševinama.
Svet treba da ostane sam u tišini zauvek.
Mi smo izgubljeni.
Čak iako damo sve od sebe
biće gotovo.

Lešinari kruže iznad nas.
Šta da ponesemo kada sve gubi vrednost
onda kada se mi izgubimo?
Prilaze bliže da nas uhvate.
Žele tebe i mene.
Pusti me da odem sad.
Ne mogu više.

Ubija me to...

Voleli smo se do smrti.
Ubija me to što naš san sada
leži u ruševinama.
Svet treba da ostane sam u tišini zauvek.
Mi smo izgubljeni.
Čak iako damo sve od sebe
biće gotovo.
Gotovo je... Gotovo...

Lešinari kruže iznad nas.
Ubijaju poslednje što živi u tebi
i ono poslednje u meni.

Ubija me to...

Voleli smo se do smrti.
Ubija me to što naš san sada
leži u ruševinama.
Svet treba da ostane sam u tišini zauvek.
NE!!!
Mi smo izgubljeni.
Čak iako damo sve od sebe
biće gotovo.
Gotovo je... Gotovo...

Image and video hosting by TinyPic


To bi bilo sve za ovaj post. Nadam se da ste uživali. xD
Pozdraff! xD


Image and video hosting by TinyPic

- 10:57 - Komentari (12) - Isprintaj - #